On Any Given Day Versuri Traducere în Română

Frunză de carbon - în orice zi dată

by Carbon Leaf

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carbon Leaf On Any Given Day

Hi there. There's already a tab for the lead stuff, but it helps to know the chords of
Bună. Există deja o filă pentru elementele principale, dar vă ajută să cunoașteți acordurile
song too. Like many Carbon Leaf songs, this one has a fairly simple progression. Just
cântec de asemenea. La fel ca multe melodii Carbon Leaf, aceasta are o progresie destul de simplă. Doar
to the CD, play along, and you'll be jamming. Enjoy!
la CD, cântați și veți brui. Bucurați-vă!
-Erik
-Erik
Carbon Leaf ? On Any Given Day
Frunza de carbon? În orice zi dată
Verse 1:
Versetul 1:
I woke up, broke free, drove a long time, it didn't purge you from my mind
M-am trezit, m-am eliberat, am condus mult timp, nu te-a curățat din mintea mea
Hang up the halo, maybe you're right? Chalk it up to a starry night
Închide aureola, poate ai dreptate? Cretă-l până la o noapte înstelată
To be set free, to live and learn? Did we pass or fail the term?
Să fii eliberat, să trăiești și să înveți? Am trecut sau am renunțat la termen?
You wrote a note with chalk on my door, a message I'd known long before:
Ai scris un bilet cu cretă pe ușa mea, un mesaj pe care îl cunoșteam cu mult timp înainte:
On any given day, you'll find me gone
În orice zi, mă vei găsi plecat
On any given day, you'll find me gone
În orice zi, mă vei găsi plecat
Verse 2:
Versetul 2:
Give me your reason, give me your rhyme so I can tempo me to your time
Dă-mi motivul tău, dă-mi rima ca să mă pot temporiza la timpul tău
So I can scratch your surface and be a deeper part of the mystery
Ca să-ți pot zgâria suprafața și să fiu o parte mai profundă a misterului
To be undone, to be alone, to live life in monotone
A fi anulat, a fi singur, a trăi viața în monoton
I reach the beach and try to ignore the warning I'd known long before
Ajung la plajă și încerc să ignor avertismentul pe care îl cunoscusem cu mult înainte
On any given day, you'll find me gone
În orice zi, mă vei găsi plecat
On any given day, you'll find me gone
În orice zi, mă vei găsi plecat
Chorus:
Refren:
I've been down to the sea? I've been down to the sea
Am fost la mare? Am fost la mare
And so all of the lovers will say, ?Forever star-crossed will we stay?
Și astfel toți îndrăgostiții vor spune: „Vom rămâne pentru totdeauna cu stele?
Still I can't help feeling cast away on any given day
Totuși, nu mă pot abține să mă simt părăsit într-o zi dată
Still I can't help feeling you'll run away on any given day
Totuși, nu mă pot abține să simt că vei fugi într-o zi dată
Verse 3:
Versetul 3:
I window shop for you in my mind: a flannel shirt at the five and dime
Îți fac cumpărături cu vitrine în mintea mea: o cămașă de flanel la cinci și dime
A leather coat cut big city style, boots from plastic crocodile
O haină din piele croită în stil mare de oraș, cizme din plastic crocodil
A pine cone dipped in glitter glue, a penny 1942
Un con de pin înmuiat în lipici cu sclipici, un ban 1942
A necklace with a cheap green stone, barefeet, cold sand, chilled to the bone
Un colier cu o piatră verde ieftină, desculț, nisip rece, răcit până la os
On any given day you'll find me gone
În orice zi, mă vei găsi plecat
On any given day you'll find me gone
În orice zi, mă vei găsi plecat
Bridge:
Pod:
My eye on you, my eye on you
Ochiul meu pe tine, ochiul meu pe tine
My eye on you always?
Ochiul meu pe tine mereu?
Chorus (2nd half only)
Refren (doar a doua jumătate)
I lift my hands up, smell to reveal your perfume on the steering wheel
Îmi ridic mâinile, miros pentru a dezvălui parfumul tău pe volan
You're next to me asleep and I smile, I think I'll drive on for awhile
Ești lângă mine adormit și zâmbesc, cred că voi merge mai departe pentru o vreme
On any given day you'll find me gone?
Într-o zi dată mă vei găsi plecat?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.