One Prairie Outpost كلمات أغنية ترجمة عربية

ورقة الكربون - مخفر بريري واحد

by Carbon Leaf

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carbon Leaf One Prairie Outpost

This is both the intro and the phrase played over all the verses.
هذه هي المقدمة والعبارة التي يتم تشغيلها في جميع الآيات.
Not been here since I was a boy
لم أكن هنا منذ أن كنت صبيا
The sky unwrapped, the world my toy
السماء مكشوفة، والعالم لعبتي
A movie reel a million miles long
فيلم يبلغ طوله مليون ميل
On and on...
مرارا وتكرارا ...
Scene after scene passes by my life
مشهد بعد مشهد يمر بحياتي
The window's a wound. The road is a knife
النافذة جرح. الطريق سكين
The irony, ask me, 'where have you been?'
المفارقة هي أن تسألني أين كنت؟
I don't know, I don't know
لا أعرف، لا أعرف
Because I don't know where to begin
لأنني لا أعرف من أين أبدأ
Too much to do, too much to see
الكثير للقيام به، الكثير لنرى
Pictures to take, people to meet
الصور التي يجب التقاطها، والناس للقاء
When there's so much space in between
عندما يكون هناك مساحة كبيرة بينهما
It overwhelms me
إنه يغمرني
Scene after scene passes by my life
مشهد بعد مشهد يمر بحياتي
The window's a wound. The road is a knife
النافذة جرح. الطريق سكين
The irony, ask me, 'where have you been?'
المفارقة هي أن تسألني أين كنت؟
I don't know, I don't know
لا أعرف، لا أعرف
Because I don't know where to begin
لأنني لا أعرف من أين أبدأ
(bridge)
(جسر)
Not been here since I was a boy
لم أكن هنا منذ أن كنت صبيا
Now heart full of fear and a mask of painted joy
الآن القلب مملوء بالخوف وقناع الفرح مرسوم
So much for these youthful eyes to see
هناك الكثير لتراه هذه العيون الشابة
So much for peace and tranquility
الكثير من أجل السلام والهدوء
One Prairie Outpost, you are how I feel...
One Prairie Outpost، أنت ما أشعر به...
Alone in a flatland 'tween the dream and the real
وحيداً في أرضٍ مسطحةٍ بين الحلم والحقيقة
The irony, ask me, 'where have you been?'
المفارقة هي أن تسألني أين كنت؟
I don't know, I don't know
لا أعرف، لا أعرف
Because I don't know where to begin
لأنني لا أعرف من أين أبدأ
D5 Bm7 Asus4 D5 (ring)
D5 Bm7 Asus4 D5 (حلقة)
I don't know where to begin
لا أعرف من أين أبدأ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.