The Boxer Paroles Traduction Française
Feuille de carbone - Le boxeur
by Carbon Leaf
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G: 320033
G : 320033
D: 000232
D : 000232
A: 002220
R : 002220
intro: (i only wrote out the melody on the upper strings..
intro : (je n'ai écrit la mélodie que sur les cordes supérieures..
i believe it goes through 3x) rhythm is dotted
je crois que ça passe par 3x) le rythme est en pointillés
listen to the cd for the rhythm, it goes kinda like: XX--XX--XX--X-X- if each
écoute le cd pour le rythme, ça fait un peu comme : XX--XX--XX--X-X- si chacun
dash is an eighth note and that's two bars rhythmically. The A chord is on the
Le tiret est une croche et cela fait deux mesures rythmiques. L'accord A est sur le
last two quarter notes X-X- and the D is on the XX--XX it has a slight swing
les deux dernières noires X-X- et le D est sur le XX--XX il a un léger swing
feel with the eighths, don't play it straight. Feel free to embellish the rhythm,
sentez-vous avec les croches, ne jouez pas droit. N'hésitez pas à embellir le rythme,
this is just a basic guideline.
ce n'est qu'une ligne directrice de base.
Couldn't ask for a better day, two by two
Je ne pouvais pas rêver d'une meilleure journée, deux par deux
To the ring to the right point of view
Vers le ring au bon point de vue
Each retreat to the corner that's defined by you
Chaque retraite dans le coin que vous avez défini
To the ring to the right point of...
À l'anneau au bon point de...
the rhythm changes up here X-X-X-X-X-X-X-X all on quarter notes, each chord gets
le rythme change ici X-X-X-X-X-X-X-X le tout sur des noires, chaque accord devient
two quarter notes. really it feels more like a quarter and then two eighths, but
deux noires. en réalité, cela ressemble plus à un quart puis à deux huitièmes, mais
most simply, you can just do two quarters.
plus simplement, vous pouvez simplement faire deux trimestres.
Lonely Reign
Règne solitaire
She is the Boxer, she knows
C'est la Boxer, elle sait
when and where to strike
quand et où frapper
He is the Boxer, he knows,
C'est le Boxer, il le sait,
no peaceful sleep tonight
pas de sommeil paisible ce soir
(same as verse 1)
(identique au verset 1)
Caught the downfall of Pete and May, Ryan too
J'ai attrapé la chute de Pete et May, Ryan aussi
(He did not approve of Callie's mood)
(Il n'approuvait pas l'humeur de Callie)
Doctor Mike was 'fight or flight' at Dundrum School
Le docteur Mike était « combat ou fuite » à l'école Dundrum
To the right to the right point of...
À droite au bon point de...
(same as chorus- except for last line)
(identique au refrain - sauf pour la dernière ligne)
No return. No passion left to burn.
Aucun retour. Plus aucune passion à brûler.
The Boxers grow weary.
Les Boxers se lassent.
Their eyesight...blurry view.
Leur vue... vue floue.
All's quiet on the front. Smokey room.
Tout est calme sur le devant. Chambre enfumée.
Boxer standing tall, peering through
Boxer debout, regardant à travers
Finding no one left to fight
Ne trouvant plus personne pour se battre
What to do?
Que faire ?
To the ring to the right point of view...
Vers le ring au bon point de vue...
(begining melody) (back into DAGA progression)
(début de la mélodie) (retour à la progression DAGA)
lonely reign
règne solitaire
lonely reign
règne solitaire
lonely reign
règne solitaire
(whistle)
(sifflet)
ending:
fin :
this is my first full tab, hope it's correct :)
c'est mon premier onglet complet, j'espère que c'est correct :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
