The Donnybrook Affair Текст Песни Перевод на Русский

Углеродный лист - Дело Доннибрука

by Carbon Leaf

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carbon Leaf The Donnybrook Affair

"The Donnybrook Affair"(Barry Privett)
«Дело Доннибрука» (Барри Приветт)
From "Ghost Dragon Attacks Castle"(2013)
Из фильма «Призрачный дракон атакует замок» (2013)
Chorus (No chords first time):
Припев (в первый раз без аккордов):
A row, a ruction, a fracas, an affray
Ссора, ссора, скандал, драка
A rough and tumble free-for-all
Грубая и беспорядочная борьба для всех
A broil, A brawl,A melee,
Драка, Драка, Рукопашный бой,
A ruckus to be reckoned with and now without delay
Шум, с которым нужно считаться, и теперь без промедления
We're taking the road to the Dodder on down
Мы идем по дороге к Доддеру вниз.
To march in the last parade
Маршировать на последнем параде
A row, a ruction, a fracas, an affray
Ссора, ссора, скандал, драка
A rough and tumble free-for-all
Грубая и беспорядочная борьба для всех
A broil, A brawl, A melee,
Драка, Драка, Рукопашная схватка,
A ruckus to be reckoned with if anyone wants to dare
Шум, с которым нужно считаться, если кто-то захочет осмелиться
We're taking the road to the Dodder on down
Мы идем по дороге к Доддеру вниз.
For the Donnybrook affair.
По делу Доннибрука.
I will go, I will meet you there
Я пойду, я встречу тебя там
I will spend a week or two with you at Donnybrook Fair
Я проведу с тобой неделю или две на ярмарке в Доннибруке.
I will go, I will meet you there
Я пойду, я встречу тебя там
But the council's up in arms,
Но совет ополчился,
They aim to take it away, I swear!
Они стремятся отобрать его, клянусь!
The council's up in arms
Совет в оружии
They aim to take it away, I swear.
Они стремятся отобрать его, клянусь.
A license for leisure,
Лицензия на отдых,
Whatever be the pleasure,
Каким бы ни было удовольствие,
The council's always up in arms
Совет всегда в оружии
To try and take it away, hey!
Чтобы попытаться забрать его, эй!
Break 1: D
Перерыв 1: D
Play the harp and play the fiddle,
Играй на арфе и играй на скрипке,
Play the whistle too,
Играй в свисток тоже,
Bang the drum and use the lungs
Бей в барабан и используй легкие
To get the message through
Чтобы передать сообщение
But you fight, you might get tar-and-feathered,
Но если ты сражаешься, ты можешь получить смолу и перья,
So, bow and say a prayer,
Итак, поклонитесь и произнесите молитву,
To the Commission for the Abolition
Комиссии по отмене
Of the Donnybrook Fair.
О Доннибрукской ярмарке.
I will go, I will meet you there
Я пойду, я встречу тебя там
I will spend a week or two with you at Donnybrook Fair
Я проведу с тобой неделю или две на ярмарке в Доннибруке.
I will go, I will meet you there
Я пойду, я встречу тебя там
But the council's up in arms
Но совет в оружии
They aim to take it away, I swear
Они стремятся отобрать это, клянусь
The council's up in arms
Совет в оружии
They aim to take it away, I swear
Они стремятся отобрать это, клянусь
A license for leisure,
Лицензия на отдых,
Whatever be the pleasure,
Каким бы ни было удовольствие,
The council's always up in arms
Совет всегда в оружии
To try and take it away, hey!
Чтобы попытаться забрать его, эй!
Whistle Break:
Свисток-перерыв:
I will go, I will meet you there
Я пойду, я встречу тебя там
I will spend a week or two with you at Donnybrook Fair
Я проведу с тобой неделю или две на ярмарке в Доннибруке.
I will go, I will meet you there
Я пойду, я встречу тебя там
But the council's up in arms
Но совет в оружии
And they aim to take it away, I swear
И они стремятся отобрать это, клянусь.
I will go, I will meet you there
Я пойду, я встречу тебя там
I will spend a week or two with you at Donnybrook Fair
Я проведу с тобой неделю или две на ярмарке в Доннибруке.
I will go, I will meet you there
Я пойду, я встречу тебя там
But the council's up in arms
Но совет в оружии
They aim to take it away, I swear
Они стремятся отобрать это, клянусь
The council's up in arms
Совет в оружии
They aim to take it away, I swear
Они стремятся отобрать это, клянусь
The council's always up in arms
Совет всегда в оружии
To try and take it away, hey!
Чтобы попытаться забрать его, эй!
Chord shapes: D: DADGbe G: DADGbe C: DADGbe
Формы аккордов: D: DADGbe G: DADGbe C: DADGbe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.