Torn to Tattered كلمات أغنية ترجمة عربية

ورقة الكربون - ممزقة إلى ممزقة

by Carbon Leaf

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carbon Leaf Torn to Tattered

Torn to Tattered - Carbon Leaf
ممزقة إلى ممزقة - ورقة الكربون
Bass(tabbed for guitar)
باس (كلفه للغيتار)
| / slide up
| / تنزلق لأعلى
| h hammer-on
| ح المطرقة
| p pull-off
| ع الانسحاب
**This repeats throughout the entire song, with some variation.
** يتكرر هذا طوال الأغنية بأكملها، مع بعض الاختلاف.
I've tabbed out the most noticeable ones below in the parts of the song which they occur.**
لقد قمت بتبويب أبرز العناصر الملحوظة أدناه في أجزاء الأغنية التي تحدث فيها.**
Chords:
الحبال:
**The only chord you need for the verses is A.
**الوتر الوحيد الذي تحتاجه للآيات هو A.
For the second part of the verse, you can listen to the song to tell where to play and
بالنسبة للجزء الثاني من الآية، يمكنك الاستماع إلى الأغنية لمعرفة مكان اللعب و
to mute.
لكتم الصوت.
I've found that you can also vary at times with A5 and Asus4, but it's up to you.
لقد وجدت أنه يمكنك أيضًا التغيير في بعض الأحيان مع A5 وAsus4، ولكن الأمر متروك لك.
The verses are really all about improvisation, but you can just stick with A and it'll
الأبيات كلها تدور حول الارتجال، لكن يمكنك فقط الاستمرار بالحرف A وسوف يحدث ذلك
fine.**
بخير.**
In a classroom somewhere alone
في أحد الفصول الدراسية في مكان ما وحده
Looking at the window scene
النظر إلى مشهد النافذة
Tune out the tutor in me
ضبط المعلم بداخلي
Sun is going down through the line of trees
الشمس تنخفض عبر خط الأشجار
I day dream
أنا حلم اليوم
And in my head I walk along
وفي رأسي أمشي على طول
All the paths we have been on
كل الطرق التي سلكناها
There is a chance to bridge the line
هناك فرصة لسد الخط
Between two points ruptured in time
بين نقطتين تمزق في الوقت المناسب
You lived your life like nothing else mattered
لقد عشت حياتك وكأن لا شيء آخر يهم
And now you're torn, torn to tattered
والآن أنت ممزق، ممزق إلى ممزق
Chorus:
جوقة:
And I don't need any apology
وأنا لا أحتاج إلى أي اعتذار
And you know I don't need any apology
وأنت تعلم أنني لست بحاجة إلى أي اعتذار
And it's a long walk away
وهي مسافة طويلة سيرًا على الأقدام
Oh, it's a long walk away
أوه، إنها مسافة طويلة
A(slow) A5(slow)
أ(بطيء) A5(بطيء)
Torn, tattered. torn...
ممزقة، ممزقة. ممزقة ...
Certain things make me feel
أشياء معينة تجعلني أشعر
Like it was when we could steal
كما كان الحال عندما كان بإمكاننا السرقة
The magic of moments real
سحر اللحظات حقيقي
Revisit. remember. reunion. re-ember
إعادة النظر. يتذكر. جمع شمل. إعادة الجمرة
The white smell of burning leaves
الرائحة البيضاء لأوراق الشجر المحترقة
Walk along...
امشي على طول...
**The bass part changes to this just before the next verse then changes back**
** يتغير جزء الجهير إلى هذا قبل الآية التالية مباشرة ثم يتغير مرة أخرى **
\ triplets /
\ثلاثية/
You walk the path like Charlie Brown
أنت تمشي في الطريق مثل تشارلي براون
You're full of hope, but with your head down
أنت مليء بالأمل، ولكن رأسك للأسفل
And you only have one eye to see
وليس لديك سوى عين واحدة لترى بها
The other's closed, and too scared to peek
والآخر مغلق، وخائف جدًا من إلقاء نظرة خاطفة عليه
And silence of the heart can leave you shattered
وصمت القلب يمكن أن يتركك محطمًا
And now you're torn, torn to tattered
والآن أنت ممزق، ممزق إلى ممزق
(Bass solo)
(باس منفرد)
**Then goes back to the original bass tab.**
**ثم يعود إلى علامة تبويب الجهير الأصلية.**
Through the line of trees I dream
من خلال خط الأشجار أحلم
of only good remembering
من التذكر الجيد فقط
I think of you. was it...
أفكر فيك. هل كان...
Was it ever so bad my friend? And what was...
هل كان الأمر سيئًا جدًا يا صديقي؟ وماذا كان...
What was ever so bad my friend?
ما كان سيئا للغاية يا صديقي؟
And in my head I walk along,
وفي رأسي أمشي على طول،
All of the paths we should be on
كل الطرق التي يجب أن نسير عليها
The sun is down, enjoyed the dream
الشمس غربت، استمتعت بالحلم
I'm full of hope, that you think of me
أنا مليء بالأمل، أنك تفكر بي
I think of you and how much you mattered
أفكر فيك ومدى أهميتك
When I'm torn, torn to tattered
عندما أكون ممزقة، ممزقة إلى ممزقة
~End
~ النهاية
This is my 2nd tab. Hope you enjoyed it! :)
هذه هي علامة التبويب الثانية الخاصة بي. آمل أن تستمتع به! :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.