Toy Soldiers Paroles Traduction Française
Feuille de carbone - Soldats de plomb
by Carbon Leaf
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Carbon Leaf - Toy Soldiers
Feuille de carbone - Soldats de plomb
Intro: D (Alternate Strum) Am 2x C 2x G 2x
Intro : D (Strum alternatif) Am 2x C 2x G 2x
Verse Pattern (Same for all verses):
Modèle de verset (identique pour tous les versets) :
Am 2x C 2x G 2x D (Alternate Strum into next phrase)
Am 2x C 2x G 2x D (Alterner Strum dans la phrase suivante)
Give it a listen for the singing/playing cues. Note the F in the chorus could easily be
Écoutez-le pour les signaux de chant/jeu. Notez que le F dans le refrain pourrait facilement être
a C, making this a total novice song. When you progress to bar chords, the F is an
un C, ce qui en fait une chanson totalement novice. Lorsque vous progressez vers les accords barrés, le F est un
interesting switch.
interrupteur intéressant.
Today I strike out on my own
Aujourd'hui, je me lance seul
The dog is dead the kids have grown
Le chien est mort, les enfants ont grandi
I fell asleep in my writing chair
Je me suis endormi sur ma chaise d'écriture
I dreamt I found my childhood stare
J'ai rêvé que je retrouvais le regard de mon enfance
To family dinner Christmas night
Au dîner de famille le soir de Noël
We'd cross the river shipyard lights
Nous traverserions les lumières du chantier naval de la rivière
Before the heartbreak and unknown
Avant le chagrin et l'inconnu
Tonight I strike out on my own
Ce soir, je me lance seul
Chorus:
Chœur :
Hi-diddley-o didn't ya know?
Salut-diddley-o, tu ne savais pas ?
G D --(Note: All downstrokes)
G D --(Remarque : tous les coups vers le bas)
You fade once you glow
Tu disparais une fois que tu brilles
Didn't ya know child?
Tu ne le savais pas, mon enfant ?
After the rhyme high time
Après la rime, il est grand temps
Diddley-o didn't ya know?
Diddley-o, tu ne le savais pas ?
G D --(Note: All downstrokes)
G D --(Remarque : tous les coups vers le bas)
You fade once you glow
Tu disparais une fois que tu brilles
Didn't ya know child?
Tu ne le savais pas, mon enfant ?
G D (Back into alt strumming)
G D (Retour au grattage alternatif)
After the rhyme high time
Après la rime, il est grand temps
The families gather but we're all
Les familles se rassemblent mais nous sommes tous
Mere shadows in this banquet hall
De simples ombres dans cette salle de banquet
I'm begging mom will you understand
Je t'en supplie maman, tu comprendras
I'm begging dad will you hold her hand
Je supplie papa, veux-tu lui tenir la main
To play outside was all I'd known
Jouer dehors était tout ce que je savais
And Christmas lights on every home
Et des lumières de Noël dans chaque maison
Chorus *Last phrase changes to:
Refrain *La dernière phrase devient :
G D (Into alternate strumming)
G D (en grattage alternatif)
After the rhyme it's high time
Après la rime, il est grand temps
Intro 1x (Gradually play softer)
Intro 1x (Jouer progressivement plus doucement)
We find the people of our dreams
Nous trouvons les personnes de nos rêves
We find that they're not what they seem
Nous constatons qu'ils ne sont pas ce qu'ils semblent être
I've learned that people come and go
J'ai appris que les gens vont et viennent
I've learned that families break and grow (Get louder!)
J'ai appris que les familles se brisent et grandissent (Faites plus de bruit !)
Toy soldiers brave away those tears
Des soldats de plomb bravent ces larmes
Toy soldiers hope for better years (Louder!)
Les soldats de plomb espèrent des années meilleures (plus fort !)
Today I strike out on my own
Aujourd'hui, je me lance seul
The dog is dead we kids have grown
Le chien est mort, nous, les enfants, avons grandi
Chorus *Original end phrase
Refrain *Phrase de fin originale
End phrase 2x
Phrase de fin 2x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
