What About Everything? Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Karbon Yaprağı - Peki Peki Herşey?

by Carbon Leaf

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carbon Leaf What About Everything?

What About Everything? By Carbon Leaf
Peki ya Herşey? Karbon Yaprağı
This is my first tab, but i am pretty sure it is correct. It is basically a
Bu benim ilk sekmem ama doğru olduğundan eminim. Bu temelde bir
revision of oriolesazb's,
oriolesazb'ın revizyonu,
but with a couple changes and a capo, which makes life so much easier
ama birkaç değişiklik ve bir capo ile hayatı çok daha kolay hale getiriyor
-carter72
-carter72
____________________________________________________
____________________________________________________
Holiday quiet on these streets, except for some stubborn leaves
Bazı inatçı yapraklar dışında bu sokaklarda tatil sessizliği
That didn't fall with the fall, and now they clatter in vain
Bu düşüşle birlikte düşmedi ve şimdi boşuna takırdıyorlar
Holiday sky. Midnight clear. Wind is high, hard to steer
Tatil gökyüzü. Gece yarısı açık. Rüzgar yüksek, yön vermek zor
Old muffler rumbles like an old fighter plane
Eski susturucu eski bir savaş uçağı gibi gürlüyor
In search of some rest. In search of a break
Biraz dinlenme arayışındayım. Bir mola arayışı içinde
Where something's always so far
Bir şeyin her zaman çok uzakta olduğu yer
What about my broken car?
Peki ya bozulan arabam?
What about my life so far?
Şu ana kadarki hayatım ne durumda?
What about my dream?
Peki ya rüyam?
What about,
Peki ya?
What about everything?
Peki ya her şey?
What about aeroplanes?
Peki ya uçaklar?
And what about ships that drank the sea?
Peki ya denizi içen gemiler?
What about...
Peki ya...
What about the moon and stars?
Peki ay ve yıldızlar?
What about soldier battle scars
Askerlerin savaş yaraları ne olacak?
And all the anger that they eat?
Peki yedikleri tüm öfke?
I am not in need.
İhtiyacım yok.
Get away and come with me.
Uzaklaş ve benimle gel.
Come away with me and we'll see
Benimle gel ve göreceğiz
If I was right on that night, that a future was made
Eğer o gece haklıysam, bir gelecek yaratılmıştı
Before time takes each year, like a knife cuts it clear
Her yıl zaman geçmeden, bir bıçağın her şeyi kesip kesmesi gibi
It's school, then work and then life that just sharpens the blade
Bıçağı keskinleştiren şey okul, sonra iş ve sonra hayattır
I think about time for fun. I think about time for play
Eğlenme zamanını düşünüyorum. Oyun zamanını düşünüyorum
Then I think about being done, with no resume
Sonra özgeçmiş olmadan işi bitirmeyi düşünüyorum
With no one left to blame
Suçlanacak kimse kalmadan
What about fortune and fame?
Peki ya servet ve şöhret?
What about your love to obtain?
Peki ya elde edeceğiniz aşk?
What about the ring?
Peki yüzük?
What about,
Peki ya?
Bridge/Solo
Köprü/Solo
Holiday quiet on these streets, except for some reason me
Bazı nedenlerden dolayı bu sokaklarda tatil sessizliği
The hometown harbor lights bright, the sailboats clatter in vain
Memleketin limanının ışıkları parlıyor, yelkenliler boşuna takırdıyor
Holiday sky. Midnight clear. Wind is high on this pier
Tatil gökyüzü. Gece yarısı açık. Bu iskelede rüzgar çok yüksek
I find it hard to complain when compared with what about...
Neyle karşılaştırıldığında şikayet etmeyi zor buluyorum...
What about everything?
Peki ya her şey?
What about aeroplanes?
Peki ya uçaklar?
And what about ships that drank the sea?
Peki ya denizi içen gemiler?
What about...
Peki ya...
What about the moon and stars?
Peki ay ve yıldızlar?
What about soldier battle scars
Askerlerin savaş yaraları ne olacak?
And all the anger that they eat?
Peki yedikleri tüm öfke?
What about...
Peki ya...
What about aliens?
Peki ya uzaylılar?
What about you and me and...
Peki ya sen ve ben ve...
What about gold beneath the sea?
Deniz altındaki altın ne olacak?
What about...
Peki ya...
What about when buildings fall?
Binalar yıkıldığında ne olacak?
What about that midnight phone call...
Peki ya gece yarısı telefon görüşmesi...
The one that wakes you from your peace?
Seni huzurundan uyandıran mı?
Well, I am not, I am not, I am not in need
Ben değilim, değilim, muhtaç değilim
Guitar licks during outro:
Outro sırasında gitar yalıyor:
After...And what about ships that drank the sea?
Sonra...Peki ya denizi içen gemiler?
After...And all the anger that they eat?
Sonra... Peki yedikleri o kadar öfke?
(Octaves)
(Oktav)
After...What about gold beneath the sea?
Sonra... Peki ya denizin altındaki altın?
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.