Arnald Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kalp Hastaları - Arnald

by Cardiacs

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cardiacs Arnald

ARNALD - Cardiacs
ARNALD - Kardiyaklar
From the album "On Land And In The Sea"
"Karada ve Denizde" albümünden
This ones quite easy and a lot of fun :)
Bunlar oldukça kolay ve çok eğlenceli :)
Intro (crotchet beats shown below)
Giriş (aşağıda gösterilen tığ vuruşları)
To steal away and then decide
Çalmak ve sonra karar vermek
Is cake on top and real inside
Kekin üstü ve içi gerçek mi?
Appreciate and leave behind
Takdir edin ve geride bırakın
The love is bad, the love is kind
Aşk kötüdür, aşk naziktir
Duty, command, and mystery
Görev, komuta ve gizem
A shout, and all of history
Bir haykırış ve tüm tarih
And never really thought about
Ve gerçekten hiç düşünmedim
Probed in depth and forgot about
Derinlemesine araştırdım ve unuttum
A# Am F G (Riff 1)
A# Am FG (Riff 1)
To fall on evil days
Kötü günlere düşmek
Troop home to grots and caves
Mağaralara ve mağaralara ev sahipliği yapan birlik
Riff 1
Riff 1
D---------------5b----|
D---------------5b----|
The latest spade to build a moat
Hendek inşa etmek için en son kürek
A ship to mend and send afloat
Onarılacak ve yüzdürülecek bir gemi
And all the fishes in the sea
Ve denizdeki tüm balıklar
Around the sides of my country
Ülkemin dört bir yanında
Will follow ship to where she lies
Gemiyi yattığı yere kadar takip edecek
And close in fruitless sleep her eyes
Ve sonuçsuz uykuda gözlerini kapat
And disconnect and comfort me
Ve bağlantıyı kes ve beni rahatlat
Safe in the arms of my country
Ülkemin kollarında güvende
Her water slips from high
Onun suyu yükseklerden akıyor
And peels me where I lie
Ve yattığım yeri soyuyor
Solo (played by the sax on the CD, but on guitar also live)
Solo (CD'de saksofonla çalınır, ancak gitarda da canlı olarak çalınır)
Bridge (As intro)
Köprü (Giriş olarak)
Troop home to silent grots and caves
Sessiz mağaralara ve mağaralara ev sahipliği yapan birlik
Troop home and mimic as you go
Eve gidin ve giderken taklit edin
The mourning winding of the waves
Dalgaların kederli kıvrımı
Which to their dark abysses flow and
Karanlık uçurumlarına akan ve
Out her water that sweats from very up high
Çok yükseklerden terleyen suyunun dışında
Peels me where I lie
Yattığım yeri soyuyor
(end on D)
(D'de bitiyor)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.