Spell With a Shell Paroles Traduction Française
Cardiaques - Sort avec une coquille
by Cardiacs
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
from the album 'Guns'
de l'album "Guns"
It carried its home on its back
Il portait sa maison sur son dos
When it came saying
Quand il est venu dire
he was for me a spell could be
il était pour moi un sort qui pourrait être
good could be bad
le bien pourrait être mauvais
(aaaah aaah)
(aaaah aaah)
Soak him in some water
Faites-le tremper dans de l'eau
And it will be good
Et ce sera bien
Or wear him as a shirt for week
Ou porte-le comme chemise pendant une semaine
And call him by a name
Et appelle-le par un nom
But bad if I burn him
Mais tant pis si je le brûle
Don't stop now
Ne t'arrête pas maintenant
I didn't know you'd be growing wings this is how
Je ne savais pas que tu te pousserais des ailes, c'est comme ça
long you'll stay a- live
longtemps tu resteras en vie
Don't! Stop it!
Ne le fais pas ! Arrêtez ça !
You're my only friend yeah
Tu es mon seul ami ouais
Right, so now I give your name "Baz"
Bien, alors maintenant je donne ton nom "Baz"
How does that sound?
Comment ça sonne ?
How is it so far?
Comment ça se passe jusqu’à présent ?
Are you good to me yet?
Es-tu déjà bon avec moi ?
Or are you bad to me?
Ou es-tu mauvais avec moi ?
On a quiet night
Par une nuit tranquille
Put him on the fire
Mettez-le au feu
There
Là
There
Là
Only because I don't want him to burn
Seulement parce que je ne veux pas qu'il brûle
Elsewhere
Ailleurs
Don't stop now
Ne t'arrête pas maintenant
I didn't know you'd be growing wings this is how
Je ne savais pas que tu te pousserais des ailes, c'est comme ça
long you'll stay a- live
longtemps tu resteras en vie
Don't! Stop it!
Ne le fais pas ! Arrêtez ça !
You're my only friend yeah
Tu es mon seul ami ouais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
