Anarhia Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kargo - Anarşi

by Cargo

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cargo Anarhia

Interpreteaza: CARGO feat. R.A.C.L.A.
Seslendiren: CARGO feat. KAZIYIN.
Noapte crunta de betie, pana-n zori de zi sa fie.
Sabaha kadar sarhoşluk dolu bir gece.
Unde-i vodca si rachia, ca sa-nceapa ANARHIA in Romania.
Votka ve brendi nerede ki Romanya'da ANARŞİ başlasın.
Cea mai proasta barza de la ghetto-daci pana-n prezent
Daçya gettosunun şimdiye kadarki en kötü leylek
Mi-a pus numele "Minune" si mi-a spus "Fii atent!
Bana "Mucize" adını verdi ve "Dikkatli ol!
Esti nascut in zodia Prunei, ce din prune-ajung in Parlament..."
Sen Erik burcunda doğdun, ne erikten, ben parlamentoya giriyorum..."
Eu, sa fiu cinstit, cum am auzit,
Dürüst olmak gerekirse duyduğuma göre
Ca sunt brunete, am dat pe loc cu capu' in perete.
Esmer oldukları için kafamı duvara çarptım.
De-atunci "fuck" tratamente: ma expun la "ultra" Violete
O zamandan beri "siktir" tedavileri: Kendimi "ultra" Violete'e maruz bırakıyorum
Ca Terente fac pachete din bietele Violete.
Terente gibi onlar da zavallı Violete'den paketler yapıyorlar.
Betia ma ineaca, dar nu ma satura de sete...
Sarhoşluk beni boğuyor ama susuzluğumu gidermiyor...
Dependentii de sticla se revolta si striga,
Şişe bağımlıları isyan edip bağırıyor
Libertatea instiga la dementa sau frica.
Özgürlük demans veya korkuyu tetikler.
Ma tem ca nu pot acum sa spun ca ma intereseaza banii,
Korkarım şu anda parayla ilgilendiğimi söyleyemem.
Trag apa la buda dupa ei, ca Al Bundy
Al Bundy gibi onlara su çekiyorum
Vreau un strop si un pic
Bir damla ve biraz istiyorum
Sunt super ca un sonic
Ben bir sonik gibi süperim
Ca Rimaru raman platonic, daca n-am sticlit nimic.
Rimaru gibi ben de hiçbir şeyi şişelemediğim sürece platonik kalıyorum.
Logic! Sunt demolat. Pe spate cad
Mantıksal! Yıkıldım. geriye doğru düşüyorum
Dupa un rand, atunci cand setea mi-a dat "mat".
Bir kavgadan sonra, susuzluk bana "dostum" verdiğinde.
Exact acum, capul imi ia foc, s-a defectat.
Şu anda kafam yanıyor, kırıldı.
Ma simt ca Robocop: biet aparat bruiat!
Kendimi Robocop gibi hissediyorum: zavallı bozuk makine!
Noapte crunta de betie, pana-n zori de zi sa fie.
Sabaha kadar sarhoşluk dolu bir gece.
Unde-i vodca si rachia, ca sa-nceapa ANARHIA in Romania.
Votka ve brendi nerede ki Romanya'da ANARŞİ başlasın.
KRASHX mai underground ca Metrorex, da.
KRASHX Metrorex'ten daha yeraltında, evet.
Le da peste cap andante ca sa uite de necazurile curente
Mevcut sıkıntıları unutmak için onları alt üst ediyor
Talente repetente dar independente,
Tekrarlayan fakat bağımsız yetenekler,
Doar sticla ne desparte,
Bizi yalnızca cam ayırıyor
Suntem RACLA si CARGO de cealalta parte.
Biz diğer tarafta RACLA ve CARGO'yuz.
Noapte neagra se lasa pe afara, far' de a trada ca-n tara,
Kara gece yurtta olduğu gibi ihanet etmeden dışarıda bırakılır,
Vere-s 'numero uno' ca Nicu Vlad la halbere.
Vere-s 'numero uno' birahanedeki Nicu Vlad gibi.
Strabat lumea-n lung si-n lat ca Marco Polo,
Marco Polo gibi dünyayı dolaştı,
Doar beat pot s-ajung ca "Gin" Morrison dincolo...
Ancak sarhoşken sonum "Gin" Morrison'a benzeyebilir.
Dependentii de sticla se revolta si striga,
Şişe bağımlıları isyan edip bağırıyor
Libertatea instiga la dementa sau frica.
Özgürlük demans veya korkuyu tetikler.
Noapte crunta de betie, pana-n zori de zi sa fie.
Sabaha kadar sarhoşluk dolu bir gece.
Unde-i vodca si rachia, ca sa-nceapa ANARHIA in Romania.
Votka ve brendi nerede ki Romanya'da ANARŞİ başlasın.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.