Zi de zi Текст Песни Перевод на Русский
Груз - День за днем
by Cargo
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I:
Я:
Zi de zi, tu si eu
День за днем ты и я
Suntem in dilema mare:
Мы стоим перед большой дилеммой:
Mama ta, tatal meu
Твоя мать, мой отец
Ne conduc pe fiecare
Я веду каждого из нас
II:
II:
Tot ce ei n-au reusit
Все, что им не удалось сделать
Vor acuma noi sa facem
Теперь они хотят, чтобы мы это сделали
Viitoru-i stabilit
Будущее предопределено
Nu conteaza ce ne place
Неважно, что нам нравится
PRECHORUS:
ПРЕДХОР:
M-a saturat pana peste cap
Это меня накормило
Dar ce sa fac cu ei?
Но что с ними делать?
Am sa ma duc si am sa le spun
Я пойду и скажу им
Chiar acum ca:
Прямо сейчас нравится:
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Vreau sa fac ce imi place
Я хочу делать то, что мне нравится
Vreau sa fiu ce vreau eu
Я хочу быть тем, кем хочу
Vreau s-aleg singur drumul
Я хочу выбрать свой собственный путь
De-o fi rau, e al meu!
Если оно плохое, то оно мое!
III:
III:
Nu conteaza ce gandim
Неважно, что мы думаем
Fiindca ei le stiu pe toate
Потому что они знают все
Au uitat ca-n vremea lor
Они забыли, как в свое время
Au facut si ei de toate
Они тоже все сделали
PRECHORUS:
ПРЕДХОР:
M-a saturat pana peste cap
Это меня накормило
Dar ce sa fac cu ei?
Но что с ними делать?
Am sa ma duc si am sa le spun
Я пойду и скажу им
Chiar acum cA:
Прямо сейчас как:
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Vreau sa fac ce imi place
Я хочу делать то, что мне нравится
Vreau sa fiu ce vreau eu
Я хочу быть тем, кем хочу
Vreau s-aleg singur drumul
Я хочу выбрать свой собственный путь
De-o fi rau, e al meu!
Если оно плохое, то оно мое!
Vreau sa fac ce imi place
Я хочу делать то, что мне нравится
Vreau sa fiu ce vreau eu
Я хочу быть тем, кем хочу
Vreau s-aleg singur drumul
Я хочу выбрать свой собственный путь
De-o fi rau, e al meu!
Если оно плохое, то оно мое!
Vreau sa fac ce imi place
Я хочу делать то, что мне нравится
Vreau sa fiu ce vreau eu
Я хочу быть тем, кем хочу
Vreau s-aleg singur drumul
Я хочу выбрать свой собственный путь
De-o fi rau, e al meu!
Если оно плохое, то оно мое!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
