Before the World Was Made Letras Tradução em Português
Carla Bruni - Antes que o mundo fosse feito
by Carla Bruni
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| Carla Bruni- Before The World Was Made |
| Carla Bruni- Antes do mundo ser feito |
"And the lips more scarlet..."
"E os lábios mais escarlates..."
Poem by W.B. Yeats, great poet
Poema de W.B. Yeats, grande poeta
Chords:
Acordes:
E7: 020100
E7: 020100
F: 133211
F: 133211
G: 320003
G: 320003
G#: 466544
G#: 466544
Am: x02210
Sou: x02210
C: x32010
C: x32010
C/D: xx0210
C/D: xx0210
C/E: xx2010
C/E: xx2010
C/F: xx3210
C/F: xx3210
C/G7: xx0011
C/G7: xx0011
D7: xx0212
D7: xx0212
If I make the lashes dark
Se eu deixar os cílios escuros
and the eyes more bright
e os olhos mais brilhantes
and the lips more scarlet
e os lábios mais escarlates
or ask if all be right
ou pergunte se está tudo bem
From mirror after mirror,
De espelho após espelho,
no vanity's displayed:
nenhuma vaidade é exibida:
I'm looking for the face I had
Estou procurando o rosto que eu tinha
before the world was made.
antes do mundo ser feito.
I'm looking for the face I had
Estou procurando o rosto que eu tinha
before the world was made.
antes do mundo ser feito.
What if I look upon a man
E se eu olhar para um homem
as though on my beloved,
como se fosse meu amado,
and my blood be cold while
e meu sangue estará frio enquanto
and my heart unmoved?
e meu coração imóvel?
Why should he think me cruel
Por que ele deveria me achar cruel
or that he is betrayed?
ou que ele é traído?
I'd have him love the thing that was
Eu faria com que ele amasse o que era
before the world was made
antes do mundo ser feito
I'd have him love the thing that was
Eu faria com que ele amasse o que era
before the world was made
antes do mundo ser feito
Please rate thanks!
Por favor avalie, obrigado!
Lyrics:
Letras:
If I make the lashes dark
Se eu deixar os cílios escuros
And the eyes more bright
E os olhos mais brilhantes
And the lips more scarlet,
E os lábios mais escarlates,
Or ask if all be right
Ou pergunte se está tudo bem
From mirror after mirror,
De espelho após espelho,
No vanity's displayed:
Nenhuma vaidade é exibida:
I'm looking for the face I had
Estou procurando o rosto que eu tinha
Before the world was made.
Antes do mundo ser feito.
What if I look upon a man
E se eu olhar para um homem
As though on my beloved,
Como se fosse meu amado,
And my blood be cold the while
E meu sangue fica frio enquanto isso
And my heart unmoved?
E meu coração imóvel?
Why should he think me cruel
Por que ele deveria me achar cruel
Or that he is betrayed?
Ou que ele foi traído?
I'd have him love the thing that was
Eu faria com que ele amasse o que era
Before the world was made
Antes do mundo ser feito
| Raileff |
| Railef |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
