Before the World Was Made Versuri Traducere în Română

Carla Bruni - Înainte ca lumea să se facă

by Carla Bruni

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carla Bruni Before the World Was Made

| Carla Bruni- Before The World Was Made |
| Carla Bruni- Înainte ca lumea să se facă |
"And the lips more scarlet..."
„Și buzele mai stacojii...”
Poem by W.B. Yeats, great poet
Poezie de W.B. Da, mare poet
Chords:
Acorduri:
E7: 020100
E7: 020100
F: 133211
F: 133211
G: 320003
G: 320003
G#: 466544
G#: 466544
Am: x02210
Am: x02210
C: x32010
C: x32010
C/D: xx0210
C/D: xx0210
C/E: xx2010
C/E: xx2010
C/F: xx3210
C/F: xx3210
C/G7: xx0011
C/G7: xx0011
D7: xx0212
D7: xx0212
If I make the lashes dark
Dacă întunec genele
and the eyes more bright
iar ochii mai strălucitori
and the lips more scarlet
iar buzele mai stacojii
or ask if all be right
sau intreaba daca totul este in regula
From mirror after mirror,
Din oglindă după oglindă,
no vanity's displayed:
nu este afișată nicio vanitate:
I'm looking for the face I had
Caut fata pe care o aveam
before the world was made.
înainte ca lumea să fie făcută.
I'm looking for the face I had
Caut fata pe care o aveam
before the world was made.
înainte ca lumea să fie făcută.
What if I look upon a man
Dacă mă uit la un bărbat
as though on my beloved,
ca pe iubitul meu,
and my blood be cold while
iar sângele meu să fie rece în timp ce
and my heart unmoved?
și inima mea nemișcată?
Why should he think me cruel
De ce ar trebui să mă considere crudă
or that he is betrayed?
sau că este trădat?
I'd have him love the thing that was
Aș face ca el să iubească lucrul care a fost
before the world was made
înainte ca lumea să fie făcută
I'd have him love the thing that was
Aș face ca el să iubească lucrul care a fost
before the world was made
înainte ca lumea să fie făcută
Please rate thanks!
Vă rugăm să evaluați mulțumiri!
Lyrics:
Versuri:
If I make the lashes dark
Dacă întunec genele
And the eyes more bright
Și ochii mai strălucitori
And the lips more scarlet,
Și buzele mai stacojii,
Or ask if all be right
Sau intreaba daca totul este bine
From mirror after mirror,
Din oglindă după oglindă,
No vanity's displayed:
Nu este afișată nicio vanitate:
I'm looking for the face I had
Caut fata pe care o aveam
Before the world was made.
Înainte ca lumea să fie făcută.
What if I look upon a man
Dacă mă uit la un bărbat
As though on my beloved,
Ca pe iubitul meu,
And my blood be cold the while
Și sângele meu să fie rece în timp
And my heart unmoved?
Și inima mea nemișcată?
Why should he think me cruel
De ce ar trebui să mă considere crudă
Or that he is betrayed?
Sau că este trădat?
I'd have him love the thing that was
Aș face ca el să iubească lucrul care a fost
Before the world was made
Înainte ca lumea să fie făcută
| Raileff |
| Raileff |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.