Le plus beau du quartier Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Carla Bruni - Mahallenin en güzeli

by Carla Bruni

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carla Bruni Le plus beau du quartier

Regardez-moi
bana bak
Je suis le plus beau du quartier
Mahallenin en güzeli benim
J'suis l'bien aime
iyi seviliyorum
Des qu'on me voit
Birisi beni görür görmez
On se sent tout comme envoute
Büyülenmiş hissediyoruz
Comme charme, hum
Cazibe gibi, uğultu
Lorsque j'arrive
geldiğimde
Les femmes elles me frolent de leurs
Kadınlar bana elleriyle dokunuyorlar
Regards penches
Eğilerek bakışlar
Bien malgre moi, he
Bana rağmen, o
Je suis le plus beau du quartier, hum, hum, hum
Mahallenin en yakışıklısı benim
Est-ce mon visage
Bu benim yüzüm mü?
Ma peau si finement grainee
Cildim çok ince taneli
Mon air suave
Benim tatlı havam
Est-ce mon allure
Bu benim görünüşüm mü?
Est-ce la grace anglo-saxonne
Bu Anglo-Sakson lütfu mu?
De ma cambrure
Benim kemerimden
Est-ce mon sourire
Bu benim gülümsemem mi
Ou bien l'elegance distinguee
Veya seçkin zarafet
De mes cachemires
Kaşmirlerimden
Quoi qu'il en soit
Neyse
C'est moi le plus beau du quartier, hum, mais
Ben mahallenin en yakışıklısıyım ama
Mais prenez garde a ma beaute
Ama güzelliğime dikkat et
A mon exquise amabilite
Benim mükemmel nezaketime
Je suis le roi
ben kralım
Du desirable
Arzu edilir
Et je suis la indeshabillable
Ve ben soyunamayanım
Observez-moi, hum, hum, hum
Beni izle, um, um, um
Observez-moi de haut en bas
Bana yukarıdan aşağıya bak
Vous n'en verrez pas deux comme ca
Böyle iki tane göremezsiniz
J'suis l'favori
ben favoriyim
Le bel ami
Güzel arkadaş
De toutes ces dames
Bütün bu hanımlardan
Et d'leurs maris
Ve kocaları
Regardez-moi
bana bak
Regardez-moi, hum, hum
Bana bak, um, um
Je suis le plus beau du quartier
Mahallenin en güzeli benim
J'suis l'prefere
ben favoriyim
Mes belles victimes
Benim güzel kurbanlarım
Voudraient se pendre mes lacets
Ayakkabı bağcıklarımı asmak istiyorum
Ca les abime
Onlara zarar veriyor
Les bons messieurs, eux
İyi beyler
Voudraient tellement m'deshabiller
Beni soymayı o kadar çok istiyorum ki
Ca les obstine
Bu onları inatçı yapar
Bien malgre moi, oui bien malgre moi
Bana rağmen evet bana rağmen
Je suis le plus beau du quartier, mais
Mahallenin en yakışıklısı benim ama
Mais prenez garde a ma beaute
Ama güzelliğime dikkat et
A mon exquise amabilite
Benim mükemmel nezaketime
Je suis le roi
ben kralım
Du desirable
Arzu edilir
Et je suis la indeshabillable
Ve ben soyunamayanım
Observez-moi, hum, hum, hum
Beni izle, um, um, um
Observez-moi de haut en bas
Bana yukarıdan aşağıya bak
Vous n'en verrez pas deux comme ca
Böyle iki tane göremezsiniz
J'suis l'favori
ben favoriyim
Le p'tit cheri
Küçük sevgilim
De toutes ces dames
Bütün bu hanımlardan
Et d'leurs maris
Ve kocaları
Aussi, oui
Ayrıca evet

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.