Ta tienne Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Carla Bruni – Pozdrawiam
by Carla Bruni
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| Carla Bruni- Ta Tienne |
| Carla Bruni – Ta Tienne |
"Tu es mon seigneur, t'es mon chri..."
„Jesteś moim panem, jesteś moim ukochanym…”
Chords:
Akordy:
E: 022100
E: 022100
F#m: 244222
F#m: 244222
A: x02220
Odp.: x02220
Bm: x24432
Bm: x24432
C#: x46664
C#:x46664
D: xx0232
D:xx0232
Y'en a qui croquent
Są tacy, którzy gryzą
Y'en a qui craquent
Niektórzy ludzie pękają
Y'en a qui drapent
Są tacy, którzy drapują
Y'en a qui s'ttent
Są tacy, którzy próbują
Certains accourent
Niektórzy biegają
D'autres se tranent
Inni się kręcą
Certaines se gourent
Niektórzy się mylą
Moi j'suis ta tienne
Jestem twój
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
Jestem Twój, jestem Twój
Je suis ta tienne
Jestem twój
Ce n'est pas franais, non
To nie jest francuski, nie
Mais c'est bon quand mme
Ale nadal jest dobrze
Et je te donne
I daję ci
Mon corps, mon me
Moje ciało, moje ja
Et mon chrysanthme
I moja chryzantema
Car j'suis ta tienne
Ponieważ jestem Twój
Tellement j'y tiens ,
bardzo mi na tym zależy,
A tre tienne
Być Twoim
Je fais une croix sur tous mes emblmes
Robię krzyż na wszystkich moich emblematach
Sur ma carrire d'amazone
O mojej karierze Amazona
Et sur ma libert souveraine
I o mojej suwerennej wolności
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
Jestem Twój, jestem Twój
Oh oui Je suis ta tienne
O tak, jestem twój
Ce n'est pas correct, non,
To nie w porządku, nie,
Mais c'est bon quand mme
Ale nadal jest dobrze
Qu'on me maudisse
Przeklnij mnie
Que l'on me damne
Cholera mnie
Moi j'm'en balance
Nie obchodzi mnie to
Oui, j'prends tous les blmes
Tak, biorę na siebie całą winę
Faut qu'tu saisisses
Musisz zrozumieć
Faut qu'tu comprennes
Musisz zrozumieć
Tu es mon seigneur, t'es mon chri,
Jesteś moim panem, jesteś moim ukochanym,
T'es mon ange et t'es mon carme
Jesteś moim aniołem i moim karmelitą
Tu es ma famille,
Jesteś moją rodziną,
Mon amalgame
Mój amalgamat
Tu es mon pain bni
Jesteś moim błogosławionym chlebem
Mon prince kaisha
Mój książę Kaisha
Je suis ta tienne, je suis ta t-t-t-t-t-t-t-t-tienne
Jestem twój, jestem twój
Fais gaffe toi
Bądź ostrożny
Car j'suis italienne
Ponieważ jestem Włochem
Je vais dcourager les dames
Odradzam panie
Je vais baillonner les belles sirnes
Zaknebluję piękne syreny
Moi qui cherchais
Ja, który szukałem
Toujours les flammes
Wciąż płomienie
Je brle pour toi
Płonę dla ciebie
Comme une paenne
Jak poganin
Moi qui faisais
ja, który to zrobiłem
Valser les hommes
Walczcie z mężczyznami
Toute entire toi
Wy wszyscy
Je me donne
Daję sobie
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
Jestem Twój, jestem Twój
Oh oui ! Je suis ta tienne !
O tak! Jestem twój!
Ca n'se dit gure je sais,
Wiem, że to mało powiedziane
Mais c'est bon quand mme
Ale nadal jest dobrze
Et je rpte,
I powtarzam,
Comme une rengaine
Jak refren
Si tu veux de moi,
Jeśli mnie chcesz,
Je serais tienne
Byłbym twój
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
Jestem Twój, jestem Twój
Je suis ta tienne, je suis ta tienne !
Jestem Twój, jestem Twój!
Ca n'se dit gure je sais,
Wiem, że to mało powiedziane
Mais c'est bon quand mme
Ale nadal jest dobrze
Et je rpte,
I powtarzam,
Comme une rengaine
Jak refren
Si tu veux de moi,
Jeśli mnie chcesz,
Je serais tienne
Byłbym twój
Please rate thanks!!
Proszę o ocenę dzięki!!
Lyrics:
Tekst:
Y'en a qui croquent
Są tacy, którzy gryzą
Y'en a qui craquent
Niektórzy ludzie pękają
Y'en a qui drapent
Są tacy, którzy drapują
Y'en a qui s'ttent
Są tacy, którzy próbują
Certains accourent
Niektórzy biegają
D'autres se tranent
Inni się kręcą
Certaines se gourent
Niektórzy się mylą
Moi j'suis ta tienne
Jestem twój
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
Jestem Twój, jestem Twój
Je suis ta tienne !
Jestem twój!
Ce n'est pas franais, non
To nie jest francuski, nie
Mais c'est bon quand mme
Ale nadal jest dobrze
Et je te donne
I daję ci
Mon corps, mon me
Moje ciało, moje ja
Et mon chrysanthme
I moja chryzantema
Car j'suis ta tienne
Ponieważ jestem Twój
Tellement j'y tiens ,
bardzo mi na tym zależy,
A tre tienne
Być Twoim
Je fais une croix sur tous mes emblmes
Robię krzyż na wszystkich moich emblematach
Sur ma carrire d'amazone
O mojej karierze Amazona
Et sur ma libert souveraine
I o mojej suwerennej wolności
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
Jestem Twój, jestem Twój
Oh oui ! Je suis ta tienne !
O tak! Jestem twój!
Ce n'est pas correct, non,
To nie w porządku, nie,
Mais c'est bon quand mme
Ale nadal jest dobrze
Qu'on me maudisse
Przeklnij mnie
Que l'on me damne
Cholera mnie
Moi j'm'en balance
Nie obchodzi mnie to
Oui, j'prends tous les blmes
Tak, biorę na siebie całą winę
Faut qu'tu saisisses
Musisz zrozumieć
Faut qu'tu comprennes
Musisz zrozumieć
Tu es mon seigneur, t'es mon chri,
Jesteś moim panem, jesteś moim ukochanym,
T'es mon ange et t'es mon carme
Jesteś moim aniołem i moim karmelitą
Tu es ma famille,
Jesteś moją rodziną,
Mon amalgame
Mój amalgamat
Tu es mon pain bni
Jesteś moim błogosławionym chlebem
Mon prince kaisha
Mój książę Kaisha
Je suis ta tienne, je suis ta t-t-t-t-t-t-t-t-tienne
Jestem twój, jestem twój
Fais gaffe toi
Bądź ostrożny
Car j'suis italienne
Ponieważ jestem Włochem
Je vais dcourager les dames
Odradzam panie
Je vais baillonner les belles sirnes
Zaknebluję piękne syreny
Moi qui cherchais
Ja, który szukałem
Toujours les flammes
Wciąż płomienie
Je brle pour toi
Płonę dla ciebie
Comme une paenne
Jak poganin
Moi qui faisais
ja, który to zrobiłem
Valser les hommes
Walczcie z mężczyznami
Toute entire toi
Wy wszyscy
Je me donne
Daję sobie
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
Jestem Twój, jestem Twój
Oh oui ! Je suis ta tienne !
O tak! Jestem twój!
Ca n'se dit gure je sais,
Wiem, że to mało powiedziane
Mais c'est bon quand mme
Ale nadal jest dobrze
Et je rpte,
I powtarzam,
Comme une rengaine
Jak refren
Si tu veux de moi,
Jeśli mnie chcesz,
Je serais tienne
Byłbym twój
| Raileff |
| Raileff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
