Ta tienne Versuri Traducere în Română

Carla Bruni - Al tău

by Carla Bruni

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carla Bruni Ta tienne

| Carla Bruni- Ta Tienne |
| Carla Bruni – Ta Tienne |
"Tu es mon seigneur, t'es mon chri..."
„Tu ești domnul meu, ești draga mea...”
Chords:
Acorduri:
E: 022100
E: 022100
F#m: 244222
F#m: 244222
A: x02220
A: x02220
Bm: x24432
Bm: x24432
C#: x46664
C#:x46664
D: xx0232
D:xx0232
Y'en a qui croquent
Sunt unii care mușcă
Y'en a qui craquent
Unii oameni crapă
Y'en a qui drapent
Sunt unii care drapează
Y'en a qui s'ttent
Sunt unii care încearcă
Certains accourent
Unii fug
D'autres se tranent
Alții stau în jur
Certaines se gourent
Unii se înșală
Moi j'suis ta tienne
sunt a ta
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
Sunt al tău, sunt al tău
Je suis ta tienne
sunt a ta
Ce n'est pas franais, non
Nu e franceza, nu
Mais c'est bon quand mme
Dar tot e bine
Et je te donne
Și îți dau
Mon corps, mon me
Corpul meu, sinele meu
Et mon chrysanthme
Și crizantema mea
Car j'suis ta tienne
Pentru că sunt al tău
Tellement j'y tiens ,
Îmi pasă atât de mult la asta,
A tre tienne
Să fie al tău
Je fais une croix sur tous mes emblmes
Fac o cruce pe toate emblemele mele
Sur ma carrire d'amazone
În cariera mea de Amazon
Et sur ma libert souveraine
Și asupra libertății mele suverane
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
Sunt al tău, sunt al tău
Oh oui Je suis ta tienne
Oh, da, sunt al tău
Ce n'est pas correct, non,
Nu e corect, nu,
Mais c'est bon quand mme
Dar tot e bine
Qu'on me maudisse
blestemă-mă
Que l'on me damne
La naiba
Moi j'm'en balance
nu-mi pasă
Oui, j'prends tous les blmes
Da, îmi asum toată vina
Faut qu'tu saisisses
Trebuie să înțelegi
Faut qu'tu comprennes
Trebuie să înțelegi
Tu es mon seigneur, t'es mon chri,
Tu ești domnul meu, ești draga mea,
T'es mon ange et t'es mon carme
Tu ești îngerul meu și tu ești carmelita mea
Tu es ma famille,
Esti familia mea,
Mon amalgame
Amalgamul meu
Tu es mon pain bni
Tu ești pâinea mea binecuvântată
Mon prince kaisha
Prințul meu Kaisha
Je suis ta tienne, je suis ta t-t-t-t-t-t-t-t-tienne
Sunt al tău, sunt al tău
Fais gaffe toi
Fii atent
Car j'suis italienne
Pentru că sunt italian
Je vais dcourager les dames
Voi descuraja doamnele
Je vais baillonner les belles sirnes
Voi gaga sirenele frumoase
Moi qui cherchais
eu care ma uitam
Toujours les flammes
Încă flăcările
Je brle pour toi
ard pentru tine
Comme une paenne
Ca un păgân
Moi qui faisais
eu care am facut
Valser les hommes
Valsează bărbații
Toute entire toi
Voi toți
Je me donne
mă dau
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
Sunt al tău, sunt al tău
Oh oui ! Je suis ta tienne !
Oh da! Sunt a ta!
Ca n'se dit gure je sais,
Cu greu se spune, știu,
Mais c'est bon quand mme
Dar tot e bine
Et je rpte,
Și repet,
Comme une rengaine
Ca un refren
Si tu veux de moi,
Daca ma vrei,
Je serais tienne
aș fi al tău
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
Sunt al tău, sunt al tău
Je suis ta tienne, je suis ta tienne !
Sunt al tău, sunt al tău!
Ca n'se dit gure je sais,
Cu greu se spune, știu,
Mais c'est bon quand mme
Dar tot e bine
Et je rpte,
Și repet,
Comme une rengaine
Ca un refren
Si tu veux de moi,
Daca ma vrei,
Je serais tienne
aș fi al tău
Please rate thanks!!
Vă rugăm să evaluați mulțumiri!!
Lyrics:
Versuri:
Y'en a qui croquent
Sunt unii care mușcă
Y'en a qui craquent
Unii oameni crapă
Y'en a qui drapent
Sunt unii care drapează
Y'en a qui s'ttent
Sunt unii care încearcă
Certains accourent
Unii fug
D'autres se tranent
Alții stau în jur
Certaines se gourent
Unii se înșală
Moi j'suis ta tienne
sunt a ta
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
Sunt al tău, sunt al tău
Je suis ta tienne !
sunt al tău!
Ce n'est pas franais, non
Nu e franceza, nu
Mais c'est bon quand mme
Dar tot e bine
Et je te donne
Și îți dau
Mon corps, mon me
Corpul meu, sinele meu
Et mon chrysanthme
Și crizantema mea
Car j'suis ta tienne
Pentru că sunt al tău
Tellement j'y tiens ,
Îmi pasă atât de mult la asta,
A tre tienne
Să fie al tău
Je fais une croix sur tous mes emblmes
Fac o cruce pe toate emblemele mele
Sur ma carrire d'amazone
În cariera mea de Amazon
Et sur ma libert souveraine
Și asupra libertății mele suverane
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
Sunt al tău, sunt al tău
Oh oui ! Je suis ta tienne !
Oh da! Sunt a ta!
Ce n'est pas correct, non,
Nu e corect, nu,
Mais c'est bon quand mme
Dar tot e bine
Qu'on me maudisse
blestemă-mă
Que l'on me damne
La naiba
Moi j'm'en balance
nu-mi pasă
Oui, j'prends tous les blmes
Da, îmi asum toată vina
Faut qu'tu saisisses
Trebuie să înțelegi
Faut qu'tu comprennes
Trebuie să înțelegi
Tu es mon seigneur, t'es mon chri,
Tu ești domnul meu, ești draga mea,
T'es mon ange et t'es mon carme
Tu ești îngerul meu și tu ești carmelita mea
Tu es ma famille,
Esti familia mea,
Mon amalgame
Amalgamul meu
Tu es mon pain bni
Tu ești pâinea mea binecuvântată
Mon prince kaisha
Prințul meu Kaisha
Je suis ta tienne, je suis ta t-t-t-t-t-t-t-t-tienne
Sunt al tău, sunt al tău
Fais gaffe toi
Fii atent
Car j'suis italienne
Pentru că sunt italian
Je vais dcourager les dames
Voi descuraja doamnele
Je vais baillonner les belles sirnes
Voi gaga sirenele frumoase
Moi qui cherchais
eu care ma uitam
Toujours les flammes
Încă flăcările
Je brle pour toi
ard pentru tine
Comme une paenne
Ca un păgân
Moi qui faisais
eu care am facut
Valser les hommes
Valsează bărbații
Toute entire toi
Voi toți
Je me donne
mă dau
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
Sunt al tău, sunt al tău
Oh oui ! Je suis ta tienne !
Oh da! Sunt a ta!
Ca n'se dit gure je sais,
Cu greu se spune, știu,
Mais c'est bon quand mme
Dar tot e bine
Et je rpte,
Și repet,
Comme une rengaine
Ca un refren
Si tu veux de moi,
Daca ma vrei,
Je serais tienne
aș fi al tău
| Raileff |
| Raileff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.