Every Little Thing Liedtext Deutsche Übersetzung
Carlene Carter – Every Little Thing
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD: "Every Little Thing" (Carlene Carter)
Betreff: CRD: „Every Little Thing“ (Carlene Carter)
Date: 7 Feb 1994 04:35:55 GMT
Datum: 7. Februar 1994 04:35:55 GMT
Organization: University of California, Santa Cruz
Organisation: University of California, Santa Cruz
Lines: 68
Zeilen: 68
Message-ID:
Nachrichten-ID:
NNTP-Posting-Host: ucscb.ucsc.edu
NNTP-Posting-Host: ucscb.ucsc.edu
X-Newsreader: NN version 6.5.0 #3 (NOV)
X-Newsreader: NN Version 6.5.0 #3 (NOV)
EVERY LITTLE THING (Carlene Carter, Al Anderson)
EVERY LITTLE THING (Carlene Carter, Al Anderson)
ctually in & ; capo 2.
eigentlich in & ; Kapodaster 2.
Strum with a lot of downstrokes.
Schlagen Sie mit vielen Abschlägen.
[The chords in the chorus with a * have a single electric guitar power chord
[Die Akkorde im Refrain mit einem * haben einen einzelnen E-Gitarren-Powerchord
at the beginning of the measure. Chords with ** have noticable electric
zu Beginn der Maßnahme. Akkorde mit ** haben eine spürbare Elektrik
guitar through the whole measure.]
Gitarre durch den ganzen Takt.]
in[
in[
tro]
tro]
I hear songs on the radio, they might be fast or they might be slow
Ich höre Lieder im Radio, sie können schnell oder langsam sein
But every song they play's got me thinking 'bout you
Aber jedes Lied, das sie spielen, lässt mich an dich denken
I see a fella walking down the street, he looks at me and he smiles real sweet
Ich sehe einen Kerl die Straße entlang gehen, er sieht mich an und lächelt wirklich süß
But he don't matter to me 'cause I'm thinking 'bout you
Aber er ist mir egal, weil ich an dich denke
Every little dream I dream about you, every little thought I think about you
Jeder kleine Traum, den ich von dir träume, jeder kleine Gedanke, den ich an dich denke
Drives me crazy when you go away, I oughta keep you locked up at home
Macht mich wahnsinnig, wenn du weggehst, ich sollte dich zu Hause einsperren lassen
Like a wild horse I wanna break you, I love you so much I hate you
Wie ein wildes Pferd möchte ich dich brechen, ich liebe dich so sehr, dass ich dich hasse
Every little thing reminds me of you, honey when you leave me here all alone
Jedes kleine Ding erinnert mich an dich, Schatz, wenn du mich hier ganz allein lässt
My tongue gets tied when I try to talk, my knees get weak when I start to walk
Wenn ich versuche zu sprechen, wird mir die Zunge zugeschnürt, und meine Knie werden weich, wenn ich anfange zu gehen
So I might as well stay home and keep thinking 'bout you
Also könnte ich genauso gut zu Hause bleiben und weiter an dich denken
"The Young and the Restless" on my TV set, it's just like us when we first met
„The Young and the Restless“ auf meinem Fernseher, es ist genau wie wir, als wir uns das erste Mal trafen
And when they start to kissing, got me thinking bout you
Und als sie anfangen, sich zu küssen, muss ich an dich denken
Every little dream I dream about you, every little thought I think about you
Jeder kleine Traum, den ich von dir träume, jeder kleine Gedanke, den ich an dich denke
Drives me crazy when you go away, I oughta keep you locked up at home
Macht mich wahnsinnig, wenn du weggehst, ich sollte dich zu Hause einsperren lassen
Like a wild horse I wanna break you, I love you so much I hate you
Wie ein wildes Pferd möchte ich dich brechen, ich liebe dich so sehr, dass ich dich hasse
Every little thing reminds me of you, honey when you leave me here all alone
Jedes kleine Ding erinnert mich an dich, Schatz, wenn du mich hier ganz allein lässt
in[
in[
strumental]
instrumental]
stop
hör auf
instrumental
instrumental
Every little dream I dream about you, every little thought I think about you
Jeder kleine Traum, den ich von dir träume, jeder kleine Gedanke, den ich an dich denke
Drives me crazy when you go away, I oughta keep you locked up at home
Macht mich wahnsinnig, wenn du weggehst, ich sollte dich zu Hause einsperren lassen
Like a wild horse I wanna break you, I love you so much I hate you
Wie ein wildes Pferd möchte ich dich brechen, ich liebe dich so sehr, dass ich dich hasse
Every little thing reminds me of you, honey when you leave me here all alone
Jedes kleine Ding erinnert mich an dich, Schatz, wenn du mich hier ganz allein lässt
Every little thing reminds me of you, honey when you leave me here all alone
Jedes kleine Ding erinnert mich an dich, Schatz, wenn du mich hier ganz allein lässt
Every little thing reminds me of you
Jede Kleinigkeit erinnert mich an dich
Honey when you leave me here all alone oh-wo-wohhhhhhh
Schatz, wenn du mich hier ganz allein lässt, oh-wo-wohhhhhhh
Adam Schneider indigo@ucscb.ucsc.edu U.C. Santa Cruz
Adam Schneider indigo@ucscb.ucsc.edu U.C. Santa Cruz
Mail me if you want guitar chords for Mary-Chapin Carpenter,
Schicken Sie mir, wenn Sie Gitarrenakkorde für Mary-Chapin Carpenter wünschen.
Indigo Girls, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.
Indigo Girls, Suzanne Vega, Lucinda Williams usw.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
