Unbreakable Heart كلمات أغنية ترجمة عربية

كارلين كارتر - قلب غير قابل للكسر

by Carlene Carter

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carlene Carter Unbreakable Heart

Subject: CRD: "Unbreakable Heart" (Carlene Carter)
الموضوع: CRD: "القلب غير القابل للكسر" (كارلين كارتر)
Date: 26 Apr 1994 05:36:26 GMT
التاريخ: 26 أبريل 1994 الساعة 05:36:26 بتوقيت جرينتش
Organization: University of California, Santa Cruz
المنظمة: جامعة كاليفورنيا، سانتا كروز
Lines: 88
الخطوط: 88
Message-ID:
معرف الرسالة:
NNTP-Posting-Host: si.ucsc.edu
مضيف النشر NNTP: si.ucsc.edu
X-Newsreader: NN version 6.5.0 #1 (NOV)
X-Newsreader: الإصدار NN 6.5.0 #1 (نوفمبر)
Me and my Quadra have been working very hard for the past couple days trying
لقد عملت أنا وكوادرا بجد خلال اليومين الماضيين
to figure this damn song out. Here's what I came up with. If anyone has
لمعرفة هذه الأغنية اللعينة. وهنا ما توصلت إليه. إذا كان أي شخص لديه
any corrections/suggestions, PLEASE let me know. I know there's gotta be
أي تصحيحات / اقتراحات، واسمحوا لي أن أعرف. أعلم أنه يجب أن يكون هناك
some mistakes in there somewhere, especially the bridge...
بعض الأخطاء هناك في مكان ما، وخاصة الجسر ...
dam
السد
UNBREAKABLE HEART (by Benmont Tench; recorded by Carlene Carter)
قلب غير قابل للكسر (بقلم بينمونت تينش، تسجيل كارلين كارتر)
ctually in ; capo 3.
في الواقع ; كابو 3.
ach chord is half a measure, except " - " is one measure total.
كل وتر هو نصف مقياس، باستثناء "-" هو مجموع مقياس واحد.
[Sorry it's kind of hard to read; the lines of this song are structured
[آسف لأنه من الصعب قراءة نوع ما؛ خطوط هذه الأغنية منظمة
oddly. All the verses are basically the same, but I wrote them all out
بشكل غريب. كل الأبيات متشابهة في الأساس، لكني كتبتها كلها
because they're not easy to memorize.]
لأنه ليس من السهل حفظها.]
[I'm pretty unsure about a lot of these chords, especially in the bridge.
[لست متأكدًا تمامًا من الكثير من هذه الأوتار، خاصة في الجسر.
Any suggestions are more than welcome.]
أي اقتراحات هي أكثر من موضع ترحيب.]
[The C's and Em's with * by them have an extra high G in them (pinky on
[إن حرفي C وEm مع * بهما يحتويان على نسبة عالية جدًا من G (الخنصر على
the 3rd fret of the E string).]
الحنق الثالث من السلسلة E).]
Some unusual chord fingerings, and more comments, are at the end.
توجد بعض الأصابع الوترية غير العادية والمزيد من التعليقات في النهاية.
int
كثافة العمليات
ro]
ريال عماني]
An empty house, a broken fairy tale
منزل فارغ، حكاية خرافية مكسورة
A hollow girl with empty arms
فتاة جوفاء بأذرع فارغة
A7sus4 Em Am B7 Em* Em*
A7sus4 إم آم بي 7 إم* إم*
From an angel's tears, God made the stars
من دموع الملائكة خلق الله النجوم
Why can't he make me an unbreakable heart
لماذا لا يستطيع أن يجعلني قلبًا غير قابل للكسر
in[
في [
strumental]
فعّال]
In my blue world, you shone like heaven's fire
في عالمي الأزرق، أشرقتِ مثل نار السماء
And left me crying in the dark
وتركني أبكي في الظلام
A7sus4 Em Am B7 Em* Em*
A7sus4 إم آم بي 7 إم* إم*
How could any - one be so hard
كيف يمكن لأي شخص أن يكون بهذه الصعوبة
Did you think I had an unbreakable heart
هل ظننت أن لدي قلباً لا ينكسر؟
I suppose I should know sometimes love just comes and goes
أفترض أنني يجب أن أعرف في بعض الأحيان أن الحب يأتي ويذهب
But I believed, foolish me, we'd go on and on
لكنني اعتقدت، يا غبي، أننا سنستمر ونستمر
One day, someone will come to you
في يوم من الأيام، سيأتي شخص ما إليك
And rock you tight - ly in her arms
وأهزك بقوة بين ذراعيها
A7sus4 Em Am B7 Em* Em*
A7sus4 إم آم بي 7 إم* إم*
Please remember this when you drop your guard
يرجى تذكر هذا عند إسقاط الحرس الخاص بك
Nobody has an unbreakable heart
لا أحد لديه قلب غير قابل للكسر
A7sus4 Em Am B7 Em* Em*
A7sus4 إم آم بي 7 إم* إم*
From an angel's wings to a falling star
من أجنحة الملاك إلى النجم الساقط
A9/C# A9/C# C* C Am/D Am/D G Bm C Am7/D G.
A9/C# A9/C# C* C Am/D Am/D G Bm C Am7/D G.
God makes everything but unbreakable hearts
الله يجعل كل شيء إلا القلوب غير المنكسرة
CHORDS:
الحبال:
Am7/D: xx0010 Em*: 022003 C*: x32013 C/D: xx0010 A7sus4: x02030
Am7/D: xx0010 Em*: 022003 C*: x32013 C/D: xx0010 A7sus4: x02030
A9/C#: x42000 Am/D: xx0210 Ddim7: xx0101 or xx0131 F#m7-5: 2x2210
A9/C#: x42000 صباحا/د: xx0210 Ddim7: xx0101 أو xx0131 F#m7-5: 2x2210
A couple other notes on the chords:
بعض الملاحظات الأخرى على الحبال:
1) The C* and Em* chords probably aren't really played by the guitar;
1) ربما لا يتم العزف على أوتار C* وEm* بواسطة الجيتار؛
I just put them in because they echo the melody of the song.
لقد وضعتهم فقط لأنهم يرددون لحن الأغنية.
2) The B7 isjust two quarter notes. The first doesn't include an F# on
2) إن B7 عبارة عن نوتة ربع سنوية فقط. الأول لا يتضمن F#
the high E string, the second does. (I.e., play x2120x, then x21202.)
سلسلة E عالية، والثاني يفعل. (أي، العب x2120x، ثم x21202.)
3) In the bridge, where it goes Em - D, don't play the highest strings on
3) في الجسر، حيث يذهب Em - D، لا تعزف على أعلى الأوتار
either of those chords. (The D is more like D5.)
أي من تلك الحبال. (يبدو D أشبه بـ D5.)
4) In the A9/C#, make sure you hit that C#, or it'll sound weird.
4) في A9/C#، تأكد من الضغط على C#، وإلا سيبدو الأمر غريبًا.
5) In the Em* chords before A9/C#, you can play the descending notes
5) في أوتار Em* قبل A9/C#، يمكنك عزف النغمات التنازلية
by moving your pinky from 3 down to 2 as you get toward the A9.
عن طريق تحريك الخنصر من 3 إلى 2 بينما تتجه نحو A9.
Adam Schneider indigo@ucscb.ucsc.edu U.C. Santa Cruz
آدم شنايدر indigo@ucscb.ucsc.edu جامعة كاليفورنيا سانتا كروز
Mail me if you want guitar chords for Mary-Chapin Carpenter,
أرسل لي بريدًا إلكترونيًا إذا كنت تريد أوتار الجيتار لماري شابين كاربنتر،
Indigo Girls, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.
إنديجو جيرلز، سوزان فيجا، لوسيندا ويليامز، إلخ.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.