Unbreakable Heart Letras Tradução em Português
Carlene Carter - Coração Inquebrável
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD: "Unbreakable Heart" (Carlene Carter)
Assunto: CRD: "Coração Inquebrável" (Carlene Carter)
Date: 26 Apr 1994 05:36:26 GMT
Data: 26 de abril de 1994 05:36:26 GMT
Organization: University of California, Santa Cruz
Organização: Universidade da Califórnia, Santa Cruz
Lines: 88
Linhas: 88
Message-ID:
ID da mensagem:
NNTP-Posting-Host: si.ucsc.edu
Host de postagem NNTP: si.ucsc.edu
X-Newsreader: NN version 6.5.0 #1 (NOV)
X-Newsreader: NN versão 6.5.0 #1 (NOV)
Me and my Quadra have been working very hard for the past couple days trying
Eu e minha Quadra temos trabalhado muito nos últimos dias tentando
to figure this damn song out. Here's what I came up with. If anyone has
para descobrir essa maldita música. Aqui está o que eu descobri. Se alguém tiver
any corrections/suggestions, PLEASE let me know. I know there's gotta be
qualquer correção/sugestão, POR FAVOR me avise. Eu sei que deve haver
some mistakes in there somewhere, especially the bridge...
alguns erros em algum lugar, especialmente na ponte...
dam
barragem
UNBREAKABLE HEART (by Benmont Tench; recorded by Carlene Carter)
CORAÇÃO INQUEBRÁVEL (por Benmont Tench; gravado por Carlene Carter)
ctually in ; capo 3.
realmente em; capo 3.
ach chord is half a measure, except " - " is one measure total.
cada acorde é meio compasso, exceto que "-" é um compasso no total.
[Sorry it's kind of hard to read; the lines of this song are structured
[Desculpe, é meio difícil de ler; as linhas desta música são estruturadas
oddly. All the verses are basically the same, but I wrote them all out
estranhamente. Todos os versos são basicamente iguais, mas eu escrevi todos eles
because they're not easy to memorize.]
porque não são fáceis de memorizar.]
[I'm pretty unsure about a lot of these chords, especially in the bridge.
[Não tenho certeza sobre muitos desses acordes, especialmente na ponte.
Any suggestions are more than welcome.]
Qualquer sugestão é mais que bem-vinda.]
[The C's and Em's with * by them have an extra high G in them (pinky on
[Os C's e Em's com * deles têm um G extra alto (mindinho no
the 3rd fret of the E string).]
a 3ª casa da corda E).]
Some unusual chord fingerings, and more comments, are at the end.
Algumas digitações de acordes incomuns e mais comentários estão no final.
int
interno
ro]
ro]
An empty house, a broken fairy tale
Uma casa vazia, um conto de fadas quebrado
A hollow girl with empty arms
Uma garota oca com braços vazios
A7sus4 Em Am B7 Em* Em*
A7sus4 Em Am B7 Em* Em*
From an angel's tears, God made the stars
Das lágrimas de um anjo, Deus fez as estrelas
Why can't he make me an unbreakable heart
Por que ele não pode me fazer um coração inquebrável
in[
em[
strumental]
instrumental]
In my blue world, you shone like heaven's fire
No meu mundo azul, você brilhou como o fogo do céu
And left me crying in the dark
E me deixou chorando no escuro
A7sus4 Em Am B7 Em* Em*
A7sus4 Em Am B7 Em* Em*
How could any - one be so hard
Como poderia alguém ser tão difícil
Did you think I had an unbreakable heart
Você achou que eu tinha um coração inquebrável
I suppose I should know sometimes love just comes and goes
Suponho que deveria saber que às vezes o amor vem e vai
But I believed, foolish me, we'd go on and on
Mas eu acreditei, me engane, nós continuaríamos e continuaríamos
One day, someone will come to you
Um dia alguém virá até você
And rock you tight - ly in her arms
E balance você com força - deite-se nos braços dela
A7sus4 Em Am B7 Em* Em*
A7sus4 Em Am B7 Em* Em*
Please remember this when you drop your guard
Por favor, lembre-se disso quando você baixar a guarda
Nobody has an unbreakable heart
Ninguém tem um coração inquebrável
A7sus4 Em Am B7 Em* Em*
A7sus4 Em Am B7 Em* Em*
From an angel's wings to a falling star
Das asas de um anjo a uma estrela cadente
A9/C# A9/C# C* C Am/D Am/D G Bm C Am7/D G.
A9/C# A9/C# C* C Am/D Am/D G Bm C Am7/D G.
God makes everything but unbreakable hearts
Deus faz tudo, menos corações inquebráveis
CHORDS:
Acordes:
Am7/D: xx0010 Em*: 022003 C*: x32013 C/D: xx0010 A7sus4: x02030
Am7/D: xx0010 Em*: 022003 C*: x32013 C/D: xx0010 A7sus4: x02030
A9/C#: x42000 Am/D: xx0210 Ddim7: xx0101 or xx0131 F#m7-5: 2x2210
A9/C#: x42000 Am/D: xx0210 Ddim7: xx0101 ou xx0131 F#m7-5: 2x2210
A couple other notes on the chords:
Algumas outras notas nos acordes:
1) The C* and Em* chords probably aren't really played by the guitar;
1) Os acordes C* e Em* provavelmente não são tocados na guitarra;
I just put them in because they echo the melody of the song.
Eu apenas os coloquei porque eles ecoam a melodia da música.
2) The B7 isjust two quarter notes. The first doesn't include an F# on
2) O B7 tem apenas duas semínimas. O primeiro não inclui um F# em
the high E string, the second does. (I.e., play x2120x, then x21202.)
a corda E aguda, a segunda sim. (Ou seja, jogue x2120x e depois x21202.)
3) In the bridge, where it goes Em - D, don't play the highest strings on
3) Na ponte, onde vai Em - D, não toque as cordas mais agudas
either of those chords. (The D is more like D5.)
qualquer um desses acordes. (O D é mais parecido com D5.)
4) In the A9/C#, make sure you hit that C#, or it'll sound weird.
4) No A9/C#, certifique-se de acertar aquele C#, ou vai soar estranho.
5) In the Em* chords before A9/C#, you can play the descending notes
5) Nos acordes Em* antes de A9/C#, você pode tocar as notas descendentes
by moving your pinky from 3 down to 2 as you get toward the A9.
movendo o dedo mindinho de 3 para 2 conforme você se aproxima da A9.
Adam Schneider indigo@ucscb.ucsc.edu U.C. Santa Cruz
Adam Schneider indigo@ucscb.ucsc.edu U.C. Santa Cruz
Mail me if you want guitar chords for Mary-Chapin Carpenter,
Envie-me se quiser acordes de guitarra para Mary-Chapin Carpenter,
Indigo Girls, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.
Meninas Indigo, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
