Te regalo Versuri Traducere în Română

Carlos Baute - Iti dau

by Carlos Baute

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carlos Baute Te regalo

Hoy amaneci con ganas de enviarte
Astăzi m-am trezit dorind să te trimit
Algo que te guste y pueda regalarte,
Ceva care îți place și îți pot oferi,
Dice esta cancion que es para recordarme...
Acest cântec spune că este pentru a-mi aminti...
Que esto es una excusa para declararme
Că aceasta este o scuză pentru a mă declara
Hoy quiero decirte, voy a adelantarme
Astăzi vreau să vă spun că voi merge înainte
que mi corazon yo quiero regalarte...
pe care vreau să ți-o dau inima mea...
Y los catorce de Febrero enviarte mil flores,
Și pe paisprezece februarie îți voi trimite o mie de flori,
un detalle espero valores
un detaliu sper sa valorize
y no te olvides de mi nombre
și nu uita numele meu
Quiero regalarte un parto de mi parte
Vreau să vă nasc de la mine
para que tu nunca pienses en dejarme
ca să nu te gândești niciodată să mă părăsești
y mi corazon desnudo entregarte...
și inima mea goală îți va da...
Quiero regalarte mi mejor sonrisa
Vreau să-ți ofer cel mai bun zâmbet al meu
por si un dia lloras tienes mi alegria
în caz că într-o zi plângi ai bucuria mea
y te sientas siempre protegida nia...
si te simti mereu protejata fata...
Y los catorce de Febrero enviarte mil flores,
Și pe paisprezece februarie îți voi trimite o mie de flori,
un detalle espero valores
un detaliu sper sa valorize
y no te olvides de mi nombre
și nu uita numele meu
Te regalo mi orden , mi desorden
Îți dau ordinul meu, dezordinea mea
te regalo mi Norte y mi horizonte
Îți dau nordul meu și orizontul meu
mi filosofia, mis historias, mi memoria,
filosofia mea, poveștile mele, memoria mea,
te regalo mi amor que se acumula
Îți ofer dragostea mea care se acumulează
te regalo mis manos mi locura
Îți dau mâinile mele nebunia mea
te dare todo lo que me pidas, yo por ti daria mi vida...
Îți voi da tot ce-mi ceri, mi-aș da viața pentru tine...
Quiero regalarte besos importantes
Vreau să-ți dau săruturi importante
para que me extraes si no estoy delante
ca să mă poți extrage dacă nu sunt în față
y me pienses siempre cuando estes de viaje...
și gândește-te mereu la mine când călătorești...
Todo lo que pidas voy a regalarte
Tot ce-mi ceri, îți voi oferi
hare lo imposible si no esta a mi alcance
Voi face imposibilul dacă nu este la îndemâna mea
yo lo lograria para que me ames...
Aș face ca tu să mă iubești...
Y los catorce de Febrero enviarte mil flores,
Și pe paisprezece februarie îți voi trimite o mie de flori,
un detalle espero valores
un detaliu sper sa valorize
y no te olvides de mi nombre
și nu uita numele meu
Te regalo mi orden , mi desorden
Îți dau ordinul meu, dezordinea mea
te regalo mi Norte y mi horizonte
Îți dau nordul meu și orizontul meu
mi filosofia, mis historias, mi memoria,
filosofia mea, poveștile mele, memoria mea,
te regalo mi amor que se acumula
Îți ofer dragostea mea care se acumulează
te regalo mis manos mi locura
Îți dau mâinile mele nebunia mea
te dare todo lo que me pidas, yo por ti daria mi vida...
Îți voi da tot ce-mi ceri, mi-aș da viața pentru tine...
Para terminar yo quiero regalarte
Pentru a termina vreau să-ți dau
prestame atencion que esto es importante
fii atent la mine, asta e important
desde que te vi yo quise nia... Enamorarte
de cand te-am vazut am vrut fata... sa ma indragostesc de tine
Te regalo mi orden , mi desorden
Îți dau ordinul meu, dezordinea mea
te regalo mi Norte y mi horizonte
Îți dau nordul meu și orizontul meu
mi filosofia, mis historias, mi memoria,
filosofia mea, poveștile mele, memoria mea,
te regalo mi amor que se acumula
Îți ofer dragostea mea care se acumulează
te regalo mis manos mi locura
Îți dau mâinile mele nebunia mea
te dare todo lo que me pidas, yo por ti daria mi vida...
Îți voi da tot ce-mi ceri, mi-aș da viața pentru tine...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.