Te regalo Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Carlos Baute-Sana veriyorum

by Carlos Baute

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carlos Baute Te regalo

Hoy amaneci con ganas de enviarte
Bugün seni göndermek isteyerek uyandım
Algo que te guste y pueda regalarte,
Beğendiğin ve sana verebileceğim bir şey
Dice esta cancion que es para recordarme...
Bu şarkı bana şunu hatırlatmak istiyor...
Que esto es una excusa para declararme
Bunun kendimi ilan etmek için bir bahane olduğunu
Hoy quiero decirte, voy a adelantarme
Bugün sana şunu söylemek istiyorum, ilerleyeceğim
que mi corazon yo quiero regalarte...
sana vermek istediğim kalbim...
Y los catorce de Febrero enviarte mil flores,
Ve 14 Şubat'ta sana bin çiçek göndereceğim.
un detalle espero valores
bir detay umarım değer verir
y no te olvides de mi nombre
ve adımı unutma
Quiero regalarte un parto de mi parte
Seni benden doğurmak istiyorum
para que tu nunca pienses en dejarme
böylece beni terk etmeyi asla düşünmezsin
y mi corazon desnudo entregarte...
ve çıplak kalbim sana verecek...
Quiero regalarte mi mejor sonrisa
sana en güzel gülüşümü vermek istiyorum
por si un dia lloras tienes mi alegria
bir gün ağlarsan benim sevincim sende olur
y te sientas siempre protegida nia...
ve her zaman korunduğunu hissediyorsun kızım...
Y los catorce de Febrero enviarte mil flores,
Ve 14 Şubat'ta sana bin çiçek göndereceğim.
un detalle espero valores
bir detay umarım değer verir
y no te olvides de mi nombre
ve adımı unutma
Te regalo mi orden , mi desorden
Sana emrimi veriyorum, düzensizliğimi
te regalo mi Norte y mi horizonte
Sana Kuzeyimi ve ufkumu veriyorum
mi filosofia, mis historias, mi memoria,
felsefem, hikayelerim, hafızam,
te regalo mi amor que se acumula
Sana biriken aşkımı veriyorum
te regalo mis manos mi locura
Sana ellerimi veriyorum deliliğimi
te dare todo lo que me pidas, yo por ti daria mi vida...
Benden istediğin her şeyi sana vereceğim, senin için canımı veririm...
Quiero regalarte besos importantes
Sana önemli öpücükler vermek istiyorum
para que me extraes si no estoy delante
böylece önde olmazsam beni çıkartabilirsin
y me pienses siempre cuando estes de viaje...
ve seyahat ederken daima beni düşün...
Todo lo que pidas voy a regalarte
İstediğin her şeyi sana vereceğim
hare lo imposible si no esta a mi alcance
Ulaşamadığım sürece imkansızı yaparım
yo lo lograria para que me ames...
Beni sevmen için bunu yapardım...
Y los catorce de Febrero enviarte mil flores,
Ve 14 Şubat'ta sana bin çiçek göndereceğim.
un detalle espero valores
bir detay umarım değer verir
y no te olvides de mi nombre
ve adımı unutma
Te regalo mi orden , mi desorden
Sana emrimi veriyorum, düzensizliğimi
te regalo mi Norte y mi horizonte
Sana Kuzeyimi ve ufkumu veriyorum
mi filosofia, mis historias, mi memoria,
felsefem, hikayelerim, hafızam,
te regalo mi amor que se acumula
Sana biriken aşkımı veriyorum
te regalo mis manos mi locura
Sana ellerimi veriyorum deliliğimi
te dare todo lo que me pidas, yo por ti daria mi vida...
Benden istediğin her şeyi sana vereceğim, senin için canımı veririm...
Para terminar yo quiero regalarte
Bitirmek için sana vermek istiyorum
prestame atencion que esto es importante
bana dikkat et bu önemli
desde que te vi yo quise nia... Enamorarte
seni gördüğümden beri kızımın sana aşık olmasını istedim
Te regalo mi orden , mi desorden
Sana emrimi veriyorum, düzensizliğimi
te regalo mi Norte y mi horizonte
Sana Kuzeyimi ve ufkumu veriyorum
mi filosofia, mis historias, mi memoria,
felsefem, hikayelerim, hafızam,
te regalo mi amor que se acumula
Sana biriken aşkımı veriyorum
te regalo mis manos mi locura
Sana ellerimi veriyorum deliliğimi
te dare todo lo que me pidas, yo por ti daria mi vida...
Benden istediğin her şeyi sana vereceğim, senin için canımı veririm...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.