Tarde gris Testo Traduzione Italiana
Carlos Varela - Pomeriggio grigio
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ni el secreto de las piedras
né il segreto delle pietre
que caen en Jerusalem
quella caduta a Gerusalemme
ni los templos de la tierra
né i templi della terra
ni la torre de Babel
né la torre di Babele
nada es ms grande
niente è più grande
que tu amor,deshojado
che il tuo amore, senza foglie
nada es igual
niente è più lo stesso
que cuando estoy a tu lado
che quando sono al tuo fianco
a pesar de la gente,
nonostante la gente
a pesar del dolor
nonostante il dolore
nada es ms grande
niente è più grande
que tu amor
quel tuo amore
ni las siete maravillas
nemmeno le sette meraviglie
ni el viejo mago de Oz
né il vecchio mago di Oz
ni el Titanic ni la orilla
né il Titanic né la riva
ni el misterio de algn Dios
né il mistero di alcun Dio
nada es ms grande
niente è più grande
que tu amor,deshojado
che il tuo amore, senza foglie
nada es igual
niente è più lo stesso
que cuando estoy a tu lado
che quando sono al tuo fianco
a pesar de la gente,
nonostante la gente
a pesar del dolor
nonostante il dolore
nada es ms grande
niente è più grande
que tu amor
quel tuo amore
dicen que los aos
Dicono che gli anni
ch /ch
cap /cap
D-------Am7/F#
Re-------Lam7/Fa#
dejan cicatrices
lasciare cicatrici
pero es que te extrao
ma mi manchi
cuando hay tardes grises
quando ci sono pomeriggi grigi
a pesar de los aos
nonostante gli anni
a pesar del dolor
nonostante il dolore
nada es ms grande
niente è più grande
Intro & End
Introduzione e fine
que tu amor
quel tuo amore
(ch)Am7/F#(/ch)= 200210
(ch)Lam7/Fa#(/ch)= 200210
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
