Boy Problems Paroles Traduction Française
Carly Rae Jepsen - Problèmes de garçon
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you're gonna go then go, she said to me on the phone
Si tu dois y aller, alors vas-y, m'a-t-elle dit au téléphone
So tired of hearin' all your boy problems
Tellement fatigué d'entendre tous tes problèmes de garçon
If you're gonna stay then stay, he's not gonna change anyway
Si tu restes, alors reste, il ne changera pas de toute façon
So tired of hearin' all your boy problems
Tellement fatigué d'entendre tous tes problèmes de garçon
Pre horus
Pré-heure
And I know that she's right, and I should not be offended
Et je sais qu'elle a raison, et je ne devrais pas être offensé
That I know what it looks like from the outside
Que je sais à quoi ça ressemble vu de l'extérieur
And I know that she's right, and I should not be offended
Et je sais qu'elle a raison, et je ne devrais pas être offensé
Yeah I know what it looks like, from the outside, from the outside
Ouais, je sais à quoi ça ressemble, de l'extérieur, de l'extérieur
horus
Horus
Boy problems, who's got 'em? I've got even two
Problèmes de garçons, qui les a ? J'en ai même deux
Boy trouble, we've got double, don't know what to do
Problème de garçon, nous avons le double, je ne sais pas quoi faire
I think I broke up with my boyfriend today, and I don't really care
Je pense que j'ai rompu avec mon petit ami aujourd'hui, et je m'en fiche
I've got worse problems, I broke up with my boyfriend
J'ai des problèmes pires, j'ai rompu avec mon copain
I think I broke up with my boyfriend today, and I don't really care
Je pense que j'ai rompu avec mon petit ami aujourd'hui, et je m'en fiche
I've got worse problems, I broke up with my boyfriend
J'ai des problèmes pires, j'ai rompu avec mon copain
Finally gotta let it go, she said to me on the phone
Je dois enfin laisser tomber, m'a-t-elle dit au téléphone
So tired of hearin' all your boy problems
Tellement fatigué d'entendre tous tes problèmes de garçon
It could be the perfect day, you'll just make it rain anyway
Ça pourrait être la journée parfaite, tu feras juste pleuvoir de toute façon
So tired of hearin' all your boy problems
Tellement fatigué d'entendre tous tes problèmes de garçon
Pre horus
Pré-heure
And I know that she's right, and I should not be offended
Et je sais qu'elle a raison, et je ne devrais pas être offensé
That I know what it looks like from the outside
Que je sais à quoi ça ressemble vu de l'extérieur
And I know that she's right, and I should not be offended
Et je sais qu'elle a raison, et je ne devrais pas être offensé
Yeah I know what it looks like, from the outside, from the outside
Ouais, je sais à quoi ça ressemble, de l'extérieur, de l'extérieur
horus
Horus
Boy problems, who's got 'em? I've got even two
Problèmes de garçons, qui les a ? J'en ai même deux
Boy trouble, we've got double, don't know what to do
Problème de garçon, nous avons le double, je ne sais pas quoi faire
I think I broke up with my boyfriend today, and I don't really care
Je pense que j'ai rompu avec mon petit ami aujourd'hui, et je m'en fiche
I've got worse problems, I broke up with my boyfriend
J'ai des problèmes pires, j'ai rompu avec mon copain
I think I broke up with my boyfriend today, and I don't really care
Je pense que j'ai rompu avec mon petit ami aujourd'hui, et je m'en fiche
I've got worse problems, I broke up with my boyfriend
J'ai des problèmes pires, j'ai rompu avec mon copain
ridge
crête
What's worse? Losin' a lover or losin' your best friend
Qu'est-ce qui est pire ? Perdre un amant ou perdre ton meilleur ami
What's worse is when you discover, you're not good for each other
Ce qui est pire, c'est quand vous découvrez que vous n'êtes pas bons l'un pour l'autre
She's been giving, you've been taking
Elle a donné, tu as pris
horus
Horus
Boy problems, who's got 'em? I've got even two
Problèmes de garçons, qui les a ? J'en ai même deux
Boy trouble, we've got double, don't know what to do
Problème de garçon, nous avons le double, je ne sais pas quoi faire
I think I broke up with my boyfriend today, and I don't really care
Je pense que j'ai rompu avec mon petit ami aujourd'hui, et je m'en fiche
I've got worse problems, I broke up with my boyfriend
J'ai des problèmes pires, j'ai rompu avec mon copain
I think I broke up with my boyfriend today, and I don't really care
Je pense que j'ai rompu avec mon petit ami aujourd'hui, et je m'en fiche
I've got worse problems, I broke up with my boyfriend
J'ai des problèmes pires, j'ai rompu avec mon copain
Boy problems, who's got 'em? I've got even two
Problèmes de garçons, qui les a ? J'en ai même deux
Boy trouble, we've got double, don't know what to do
Problème de garçon, nous avons le double, je ne sais pas quoi faire
I think I broke up with my boyfriend today, and I don't really care
Je pense que j'ai rompu avec mon petit ami aujourd'hui, et je m'en fiche
I've got worse problems, I broke up with my boyfriend
J'ai des problèmes pires, j'ai rompu avec mon copain
I think I broke up with my boyfriend today, and I don't really care
Je pense que j'ai rompu avec mon petit ami aujourd'hui, et je m'en fiche
I've got worse problems, I broke up with my boyfriend
J'ai des problèmes pires, j'ai rompu avec mon copain
Outro/ade out
Sortie/sortie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
