Dan, My Fling Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Carly Simon – Dan, mój romans

by Carly Simon

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carly Simon Dan, My Fling

Dan, My Fling - From Carly Simon's Debut Album - 1971
Dan, My Fling – z debiutanckiego albumu Carly Simon – 1971
Verse 1:
Werset 1:
I said that I felt jailed up
Powiedziałem, że czuję się jak w więzieniu
As if our doors were nailed up
Jakby nasze drzwi były przybite gwoździami
I said I needed separate places
Powiedziałem, że potrzebuję oddzielnych miejsc
Parties, room to move around in
Imprezy, miejsce do poruszania się
I said I needed my fling
Powiedziałem, że potrzebuję mojego romansu
Had to get out and do some other thing
Musiałem wyjść i zająć się czymś innym
It took me months to calculate
Obliczenia zajęły mi miesiące
That I had nothing left without you
Że bez Ciebie nie mam już nic
Chorus:
Chór:
Dan, my fling is all flung out
Dan, cały mój romans został wyrzucony
Now I've got to fall back on dreams
Teraz muszę wrócić do marzeń
Verse 2:
Werset 2:
I thought I'd try and write you
Pomyślałem, że spróbuję do ciebie napisać
I thought I'd try and phone you
Pomyślałem, że spróbuję do ciebie zadzwonić
I thought I'd try to tell you
Pomyślałem, że spróbuję ci powiedzieć
That I smell your hair still on my pillow
Że wciąż czuję zapach Twoich włosów na mojej poduszce
But you'd just smile to please me
Ale ty tylko się uśmiechałeś, żeby mnie zadowolić
You'd shake your head and you'd tease me
Potrząsałeś głową i drażniłeś mnie
Remind me it was I who first claimed
Przypomnij mi, że to ja pierwszy się zgłosiłem
That we both required freedom
Że oboje potrzebowaliśmy wolności
Chorus:
Chór:
Dan, my fling is all flung out
Dan, cały mój romans został wyrzucony
Now I've got to fall back on dreams
Teraz muszę wrócić do marzeń
Verse 3:
Werset 3:
I'd dream up schemes to meet you
Wymyślałbym plany, żeby cię poznać
I'd nonchalantly greet you
Nonszalancko powitałbym Cię
I'd ask you up for coffee
Zaprosiłbym cię na kawę
Anytime you had an hour open
Zawsze, gdy masz godzinę otwartą
You say you like my hair long
Mówisz, że podobają Ci się moje długie włosy
You ask me if I've written any new songs
Pytacie mnie, czy napisałem jakieś nowe piosenki
You'd laugh, you'd turn and cross the street
Śmiałeś się, odwracałeś i przechodziłeś przez ulicę
And leave me dizzy with your laughter
I oszołomij mnie swoim śmiechem
Chorus:
Chór:
Dan, my fling is all flung out
Dan, cały mój romans został wyrzucony
Now I've got to fall back on dreams
Teraz muszę wrócić do marzeń
Verse 4:
Werset 4:
I hear you're leaving this town
Słyszałem, że opuszczasz to miasto
You and some girl gonna travel around
Ty i jakaś dziewczyna będziecie podróżować
You bought a car with foldback seats
Kupiłeś samochód ze składanymi siedzeniami
You'll camp out by the lakes and forests
Będziesz biwakować nad jeziorami i lasami
I lie alone in our old bed
Leżę samotnie w naszym starym łóżku
Your laughter it's echoin' inside my head
Twój śmiech odbija się echem w mojej głowie
I close my eyes, I smell your hair
Zamykam oczy, czuję zapach Twoich włosów
It's like I haven't slept in years
To tak, jakbym nie spał od lat
Chorus:
Chór:
Dan, my fling is all flung out
Dan, cały mój romans został wyrzucony
Now I've got to fall back on dreams
Teraz muszę wrócić do marzeń
Dreams of you? Hmmmmm, hmmmmm hmmmm.
Marzy o Tobie? Hmmmmmm, hmmmmmmmmmmmm.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.