Signor Tentenna كلمات أغنية ترجمة عربية
كارمن كونسولي - السيد تينتينا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Carmen Consoli - Signor Tentenna
كارمن كونسولي - السيد تينتينا
penso di aver stabilito un record...questa canzone l'ho scaricata alle 13.30 e alle 14.45 l'avevo gi
أعتقد أنني سجلت رقمًا قياسيًا... لقد قمت بتنزيل هذه الأغنية في الساعة 1.30 مساءً وحصلت عليها بالفعل في الساعة 2.45 مساءً
terminata...ci vuole pi tempo a scriverla qua....
انتهى...يستغرق المزيد من الوقت لكتابته هنا....
si accettano consigli e suggerimenti, aggiustamenti
نحن نقبل النصائح والاقتراحات والتعديلات
by Valerio della IV b.s. del liceo Fonseca (Napoli) versusguitar27@hotmail.it
بواسطة فاليريو من الرابع ب. من مدرسة فونسيكا الثانوية (نابولي) مقابلguitar27@hotmail.it
accordi F#m
الحبال F # م
G o
ز أو
Carissimo signor Tentenna non facile
عزيزي السيد التردد ليس بالأمر السهل
assumersi il rischio di una scelta
المخاطرة بالاختيار
e servirsi addirittura di parole proprie,
وحتى استخدام كلماتهم الخاصة،
mimetizzarsi e vivere di luce riflessa
التمويه والعيش خارج الضوء المنعكس
in fondo ad acque torbide
في قاع المياه العكرة
tra miseri inganni e menzogne,
بين الخداع والأكاذيب البائسة،
complessi di inferiorit
مجمعات النقص
ingombranti manie di grandezza.
أوهام العظمة المرهقة.
Signor Tentenna non motivo di vergogna
سيد تينتينا، لا يوجد سبب للخجل
il non saper centrare alcun bersaglio,
لا يعرف كيف يصيب أي هدف،
l'aver mancato l'ennesimo colpo irrimediabilmente.
بعد أن أخطأت تسديدة أخرى بشكل لا يمكن إصلاحه.
E ben poco importa se tua moglie
ولا يهم كثيرًا إذا كانت زوجتك
non fa altro che piangere
كل ما تفعله هو البكاء
ossessionata dal sentore
مهووس بالرائحة
dei tuoi numerosi tradimenti,
من كثرة خياناتك
ingurgita ignoti dolori
يبتلع آلاماً مجهولة
ed elevate dosi di calmanti.
وجرعات عالية من المهدئات.
E' ormai consuetudine, Signor Tentenna,
لقد أصبح من المعتاد الآن يا سيد تينتينا،
perdersi d'animo, non essere all'altezza
فقدان القلب، وعدم الوصول إلى المستوى المطلوب
delle proprie ambizioni
من طموحاتهم
e sgomitare per distinguersi dal branco.
وتتدافع لتبرز من بين القطيع.
L'ignoranza in non trascurabile complesso,
الجهل في عقدة لا يستهان بها،
una voragine, la si pu occultare nel silenzio
هوة، يمكن إخفاؤها في الصمت
scansando il pericolo di un mite confronto diretto.
تجنباً لخطر المواجهة المباشرة المعتدلة.
Signor Tentenna non motivo di vergogna
سيد تينتينا، لا يوجد سبب للخجل
il non poter vantare alcun talento,
عدم القدرة على التفاخر بأي موهبة،
l'aver rincorso l'ennesimo treno inutilmente.
بعد أن طاردت قطارًا آخر دون جدوى.
E ben poco importa se tua moglie
ولا يهم كثيرًا إذا كانت زوجتك
non fa altro che piangere
كل ما تفعله هو البكاء
ossessionata dal sentore
مهووس بالرائحة
dei tuoi numerosi tradimenti
من خياناتك العديدة
e in fondo non ha tutti i torti
وفي النهاية فهو ليس مخطئًا تمامًا
e non affatto un caso se
وليس من قبيل الصدفة على الإطلاق إذا
amanti, amici e sogni si dileguano,
ويختفي العشاق والأصدقاء والأحلام،
il cane sul balcone aspetta da mesi
الكلب على الشرفة ينتظر منذ أشهر
il privilegio di una passeggiata
امتياز المشي
eppure la sera fedelmente esulta
ولكن في المساء يبتهج بأمانة
al tuo rientro.
عند عودتك.
E ben poco importa se tua moglie
ولا يهم كثيرًا إذا كانت زوجتك
non fa altro che piangere
كل ما تفعله هو البكاء
ossessionata dal sentore
مهووس بالرائحة
dei tuoi numerosi tradimenti
من خياناتك العديدة
e in fondo non ha tutti i torti
وفي النهاية فهو ليس مخطئًا تمامًا
e non affatto un caso se
وليس من قبيل الصدفة على الإطلاق إذا
amanti, amici e sogni si dileguano,
ويختفي العشاق والأصدقاء والأحلام،
il cane sul balcone aspetta da mesi
الكلب على الشرفة ينتظر منذ أشهر
il privilegio di una carezza
امتياز المداعبة
e intanto tua figlia ti chiede
وفي هذه الأثناء تسألك ابنتك
perch mai sia cos misera la vita.
لماذا يجب أن تكون الحياة بائسة إلى هذا الحد؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
