Signor Tentenna Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Carmen Consoli - Bay Tentenna

by Carmen Consoli

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carmen Consoli Signor Tentenna

Carmen Consoli - Signor Tentenna
Carmen Consoli - Bay Tentenna
penso di aver stabilito un record...questa canzone l'ho scaricata alle 13.30 e alle 14.45 l'avevo gi
Sanırım bir rekor kırdım... Bu şarkıyı 13.30'da indirdim ve 14.45'te elimdeydi.
terminata...ci vuole pi tempo a scriverla qua....
bitti...buraya yazmak daha fazla zaman alır....
si accettano consigli e suggerimenti, aggiustamenti
Tavsiye ve önerileri, ayarlamaları kabul ediyoruz
by Valerio della IV b.s. del liceo Fonseca (Napoli) versusguitar27@hotmail.it
IV b.s'den Valerio tarafından. Fonseca Lisesi'nden (Napoli) vsguitar27@hotmail.it
accordi F#m
F#m akorları
G o
G veya
Carissimo signor Tentenna non facile
Sevgili Bay Tereddüt kolay değil
assumersi il rischio di una scelta
bir seçim riskini almak
e servirsi addirittura di parole proprie,
ve hatta kendi sözlerini kullanıyorlar,
mimetizzarsi e vivere di luce riflessa
kamuflaj yapın ve yansıyan ışıkla geçinin
in fondo ad acque torbide
bulanık suların dibinde
tra miseri inganni e menzogne,
sefil aldatmacalar ve yalanlar arasında,
complessi di inferiorit
aşağılık kompleksleri
ingombranti manie di grandezza.
hantal büyüklük yanılgıları.
Signor Tentenna non motivo di vergogna
Bay Tentenna, utanmaya gerek yok
il non saper centrare alcun bersaglio,
herhangi bir hedefi nasıl vuracağını bilmemek,
l'aver mancato l'ennesimo colpo irrimediabilmente.
telafisi mümkün olmayan bir şutu daha kaçırdım.
E ben poco importa se tua moglie
Ve karınızın olması pek önemli değil
non fa altro che piangere
yaptığı tek şey ağlamak
ossessionata dal sentore
kokuya takıntılı
dei tuoi numerosi tradimenti,
sayısız ihanetin,
ingurgita ignoti dolori
bilinmeyen acıları yutar
ed elevate dosi di calmanti.
ve yüksek dozda sakinleştirici.
E' ormai consuetudine, Signor Tentenna,
Bu artık bir gelenek haline geldi Bay Tentenna.
perdersi d'animo, non essere all'altezza
kalbini kaybetmek, eşit olamamak
delle proprie ambizioni
onların hırsları
e sgomitare per distinguersi dal branco.
ve sürünün arasından sıyrılmak için itişip kakışıyorlar.
L'ignoranza in non trascurabile complesso,
İhmal edilemez bir kompleksin içindeki cehalet,
una voragine, la si pu occultare nel silenzio
bir uçurum, sessizlikte gizlenebilir
scansando il pericolo di un mite confronto diretto.
hafif bir doğrudan çatışma tehlikesinden kaçınmak.
Signor Tentenna non motivo di vergogna
Bay Tentenna, utanmaya gerek yok
il non poter vantare alcun talento,
herhangi bir yeteneğiyle övünememek,
l'aver rincorso l'ennesimo treno inutilmente.
boşuna başka bir treni kovaladım.
E ben poco importa se tua moglie
Ve karınızın olması pek önemli değil
non fa altro che piangere
yaptığı tek şey ağlamak
ossessionata dal sentore
kokuya takıntılı
dei tuoi numerosi tradimenti
sayısız ihanetin
e in fondo non ha tutti i torti
ve sonuçta tamamen haksız değil
e non affatto un caso se
ve eğer hiç de tesadüf değil
amanti, amici e sogni si dileguano,
aşıklar, arkadaşlar ve hayaller kaybolur,
il cane sul balcone aspetta da mesi
Balkondaki köpek aylardır bekliyordu
il privilegio di una passeggiata
yürüyüş ayrıcalığı
eppure la sera fedelmente esulta
yine de akşamları sadakatle seviniyor
al tuo rientro.
geri döndüğünüzde.
E ben poco importa se tua moglie
Ve karınızın olması pek önemli değil
non fa altro che piangere
yaptığı tek şey ağlamak
ossessionata dal sentore
kokuya takıntılı
dei tuoi numerosi tradimenti
sayısız ihanetin
e in fondo non ha tutti i torti
ve sonuçta tamamen haksız değil
e non affatto un caso se
ve eğer hiç de tesadüf değil
amanti, amici e sogni si dileguano,
aşıklar, arkadaşlar ve hayaller kaybolur,
il cane sul balcone aspetta da mesi
Balkondaki köpek aylardır bekliyordu
il privilegio di una carezza
okşamanın ayrıcalığı
e intanto tua figlia ti chiede
ve bu arada kızınız size soruyor
perch mai sia cos misera la vita.
hayat neden bu kadar perişan olmalı?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.