Venere Versuri Traducere în Română
Carmen Consoli - Venus
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 26 Nov 1997 09:31:45 -0800 (PST)
Data: miercuri, 26 noiembrie 1997 09:31:45 -0800 (PST)
From: sergio antonelli
De la: sergio antonelli
Subject: crd: Venere by Carmen Consoli
Subiect: crd: Venus de Carmen Consoli
I'm a fan of Carmen,the best singer in the world.Here's a beautiful song
Sunt fan Carmen, cea mai bună cântăreață din lume. Iată o melodie frumoasă
from her.
de la ea.
CARMEN CONSOLI
CARMEN CONSOLI
VENERE
VENUS
Intro : D9 D9/F# D9/C D9/C#
Introducere: D9 D9/F# D9/C D9/C#
Fortunatamente ho ancora il buon senso di mettermi in discussione,
Din fericire, încă mai am bunul simț să mă întreb,
faccio volentieri a meno dei tuoi manuali sull'autostima.
Mă bucur să mă descurc fără manualele tale despre stima de sine.
Fortunatamente da giorni e'finita la lenta agonia dei tuoi fiori e
Din fericire, agonia lentă a florilor tale a trecut de zile întregi și
sto ancora rimettendo la nostra ultima cena romantica.
Încă pregătesc ultima noastră cină romantică.
Triste,annoiata e asciutta sarei la tua Venere storpia;
Trist, plictisit și uscat aș fi Venus-ul tău schilod;
triste,annoiata e asciutta io sarei un'inutile preda
trist, plictisit și uscat aș fi o pradă inutilă
vedrai,vedrai che alla fine uno squallido grazie
o să vezi, o să vezi că până la urmă un mulțumesc slăbănog
lo avrai,lo avrai quel sorriso di circostanza vedrai...
îl vei avea, vei avea acel zâmbet special pe care îl vei vedea...
Fortunatamente ho ancora il difetto di prendermi poco sul serio
Din fericire, încă mai am defectul de a nu mă lua în serios
e faccio volentieri a meno del tuo sesso pratico e del successo
și mă descurc cu plăcere fără sexul și succesul tău practic
Triste,annoiata e asciutta sarei la tua Venere storpia;
Trist, plictisit și uscat aș fi Venus-ul tău schilod;
triste,annoiata e asciutta io sarei la tua Venere storpia,
Trist, plictisit și uscat, aș fi Venus-ul tău schilod,
sarei un'inutile preda
aș fi o pradă inutilă
vedrai,vedrai che alla fine uno squallido grazie
o să vezi, o să vezi că până la urmă un mulțumesc slăbănog
lo avrai,lo avrai quel sorriso di circostanza
o vei avea, vei avea acel zâmbet special
vedrai,vedrai che alla fine uno squallido grazie
o să vezi, o să vezi că până la urmă un mulțumesc slăbănog
lo avrai,lo avrai quel sorriso di circostanza vedrai...
îl vei avea, vei avea acel zâmbet special pe care îl vei vedea...
porto ancora addosso il fumo delle tue parole,delle tue parole,
Eu încă port fumul cuvintelor tale, al cuvintelor tale,
l'unica cosa che mi hai lasciato
singurul lucru pe care mi l-ai lăsat
triste,annoiata e asciutta sarei la tua Venere storpia,
Trist, plictisit și uscat, aș fi Venus-ul tău schilod,
triste,annoiata e asciutta sarei la tua Venere storpia,
Trist, plictisit și uscat, aș fi Venus-ul tău schilod,
a - ha a - ha...
a - are o - are...
>From Marco Cingolani(Matelica,Italy)-- Sergio Antonelli(Vasto,Italy).
>De la Marco Cingolani (Matelica, Italia) -- Sergio Antonelli (Vasto, Italia).
If you like this song and if you want to know other songs from Carmen
Dacă îți place această melodie și dacă vrei să afli și alte melodii de la Carmen
write to: sergioantonelli@hotmail.com
scrie la: sergioantonelli@hotmail.com
______________________________________________________
___________________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
Obțineți e-mailul privat gratuit la http://www.hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.