Ferguson Road Paroles Traduction Française
Carole King - Chemin Ferguson
by Carole King
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm gonna head on up to the old Ferguson Road
Je vais me diriger vers la vieille Ferguson Road
Stand beneath the trees and see how tall I am
Tenez-vous sous les arbres et voyez quelle est ma taille
Yes, I'm gonna wade in a cold rocky stream
Oui, je vais patauger dans un ruisseau froid et rocheux
so I will be sure not to give a damn.
donc je serai sûr de m'en foutre.
No one ever loses anybody
Personne ne perd jamais personne
but sometimes it's so hard to get along
mais parfois c'est si difficile de s'entendre
I don't want to hang on to anybody
Je ne veux m'accrocher à personne
so before you say you're leaving, I'll be gone.
donc avant que tu dises que tu pars, je serai parti.
Yes, I'm gonna head on up to the old Ferguson Road
Oui, je vais me diriger vers la vieille Ferguson Road
find myself a spot where the sun shines through
me trouver un endroit où le soleil brille
I'll throw some old mattress in the back of my bus
Je vais jeter un vieux matelas à l'arrière de mon bus
and get a good head start on forgetting you.
et prenez une bonne longueur d'avance pour vous oublier.
You know I've never known anybody
Tu sais que je n'ai jamais connu personne
who could ever make me feel this way
qui pourrait me faire ressentir ça
but no one gets to own anybody
mais personne ne possède personne
you see, I have good reason when I say:
tu vois, j'ai une bonne raison quand je dis :
I'm gonna head on up to the old Ferguson Road
Je vais me diriger vers la vieille Ferguson Road
Stand beneath the trees and see how tall I am
Tenez-vous sous les arbres et voyez quelle est ma taille
Yes, I'm gonna wade in a cold rocky stream
Oui, je vais patauger dans un ruisseau froid et rocheux
so I will be sure not to give a damn,
donc je serai sûr de m'en foutre,
I will be sure not to give a damn,
Je serai sûr de m'en foutre,
I want to be sure not to give a damn.
Je veux être sûr de m'en foutre.
pjoe@charon.muc.de
pjoe@charon.muc.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
