Tapestry Liedtext Deutsche Übersetzung

Carole King - Wandteppich

by Carole King

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carole King Tapestry

My life has been a tapestry of rich and royal hue,
Mein Leben war ein Teppich voller reicher und königlicher Farben,
an everlasting vision of the everchanging view,
eine ewige Vision der sich ständig verändernden Sicht,
a wondrous woven magic in bits of blue and gold,
eine wundersame gewebte Magie aus blauen und goldenen Stücken,
a tapestry to feel and see, impossible to hold.
ein Wandteppich zum Fühlen und Sehen, unmöglich zu halten.
Once amid the soft silver sadness in the sky
Einmal inmitten der sanften silbernen Traurigkeit am Himmel
there came a man of fortune, a drifter passing by
Da kam ein Glückspilz vorbei, ein Herumtreiber
he wore a torn and tattered cloth around his leathered hide
Er trug ein zerrissenes und zerfetztes Tuch um seine Lederhaut
and a coat of many colors, yellow-green on either side.
und ein Fell in vielen Farben, gelbgrün auf beiden Seiten.
He moved with some uncertainty, as if he didn't know
Er bewegte sich mit einer gewissen Unsicherheit, als wüsste er es nicht
just what he was there for, or where he ought to go
genau das, wofür er da war oder wohin er gehen sollte
once he reached for something golden hanging from a tree
Einmal griff er nach etwas Goldenem, das an einem Baum hing
and his hand came down - empty.
und seine Hand kam herab – leer.
Soon within my tapestry along the rutted road
Bald in meinem Wandteppich entlang der ausgefahrenen Straße
he sat down on a river rock and turned into a toad,
Er setzte sich auf einen Flussfelsen und verwandelte sich in eine Kröte.
it seemed that he had fallen into someone's wicked spell,
es schien, als wäre er in den bösen Bann von jemandem geraten,
and I wept to see him suffer, though I didn't know him well.
und ich weinte, als ich ihn leiden sah, obwohl ich ihn nicht gut kannte.
As I watched in sorrow, there suddenly appeared
Während ich voller Trauer zusah, erschien plötzlich etwas
a figure gray and ghostly beneath a flowing beard
eine graue und gespenstische Gestalt unter einem wallenden Bart
in times of deepest darkness, I've seen him dressed in black
In Zeiten tiefster Dunkelheit habe ich ihn in Schwarz gekleidet gesehen
now my tapestry's unravelling; he's come to take me back,
Jetzt löst sich mein Wandteppich auf; Er ist gekommen, um mich zurückzuholen,
he's come to take me back.
Er ist gekommen, um mich zurückzuholen.
pjoe@charon.muc.de
pjoe@charon.muc.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.