Tapestry Letra Traducción al Español

Carole King - Tela decorativa

by Carole King

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carole King Tapestry

My life has been a tapestry of rich and royal hue,
Mi vida ha sido un tapiz de tonos ricos y reales,
an everlasting vision of the everchanging view,
una visión eterna de la visión siempre cambiante,
a wondrous woven magic in bits of blue and gold,
una maravillosa magia tejida en trozos de azul y oro,
a tapestry to feel and see, impossible to hold.
un tapiz para sentir y ver, imposible de sostener.
Once amid the soft silver sadness in the sky
Una vez en medio de la suave tristeza plateada en el cielo
there came a man of fortune, a drifter passing by
Llegó un hombre de fortuna, un vagabundo que pasaba
he wore a torn and tattered cloth around his leathered hide
llevaba una tela rota y hecha jirones alrededor de su piel cubierta de cuero.
and a coat of many colors, yellow-green on either side.
y un pelaje de muchos colores, amarillo verdoso a ambos lados.
He moved with some uncertainty, as if he didn't know
Se movía con cierta incertidumbre, como si no supiera
just what he was there for, or where he ought to go
exactamente para qué estaba allí, o adónde debería ir
once he reached for something golden hanging from a tree
una vez alcanzó algo dorado que colgaba de un árbol
and his hand came down - empty.
y su mano bajó - vacía.
Soon within my tapestry along the rutted road
Pronto dentro de mi tapiz a lo largo del camino lleno de baches
he sat down on a river rock and turned into a toad,
se sentó sobre una roca de río y se convirtió en sapo,
it seemed that he had fallen into someone's wicked spell,
parecía que había caído en el malvado hechizo de alguien,
and I wept to see him suffer, though I didn't know him well.
y lloré al verlo sufrir, aunque no lo conocía bien.
As I watched in sorrow, there suddenly appeared
Mientras miraba con tristeza, de repente apareció
a figure gray and ghostly beneath a flowing beard
una figura gris y fantasmal bajo una barba suelta
in times of deepest darkness, I've seen him dressed in black
En tiempos de oscuridad más profunda, lo he visto vestido de negro.
now my tapestry's unravelling; he's come to take me back,
ahora mi tapiz se está deshaciendo; él ha venido a llevarme de regreso,
he's come to take me back.
ha venido a llevarme de regreso.
pjoe@charon.muc.de
pjoe@charon.muc.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.