Tapestry Versuri Traducere în Română

Carole King - Tapiserie

by Carole King

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carole King Tapestry

My life has been a tapestry of rich and royal hue,
Viața mea a fost o tapiserie de o nuanță bogată și regală,
an everlasting vision of the everchanging view,
o viziune veșnică a vederii în continuă schimbare,
a wondrous woven magic in bits of blue and gold,
o magie țesătă minunată în bucăți de albastru și aur,
a tapestry to feel and see, impossible to hold.
o tapiserie de simțit și văzut, imposibil de ținut.
Once amid the soft silver sadness in the sky
Odată în mijlocul tristeții argintii moale de pe cer
there came a man of fortune, a drifter passing by
a venit un om de avere, un vagabond care trecea
he wore a torn and tattered cloth around his leathered hide
purta o cârpă sfâșiată și zdrențuită în jurul pieii sale de piele
and a coat of many colors, yellow-green on either side.
și o haină de multe culori, galben-verde pe ambele părți.
He moved with some uncertainty, as if he didn't know
Se mișca cu o oarecare incertitudine, de parcă nu știa
just what he was there for, or where he ought to go
exact pentru ce era acolo sau unde ar trebui să meargă
once he reached for something golden hanging from a tree
odată întinse mâna după ceva auriu atârnat de un copac
and his hand came down - empty.
iar mâna lui a coborât – goală.
Soon within my tapestry along the rutted road
Curând, în tapiseria mea de-a lungul drumului plin de șanțuri
he sat down on a river rock and turned into a toad,
s-a așezat pe o stâncă de râu și s-a transformat într-o broască râioasă,
it seemed that he had fallen into someone's wicked spell,
părea că a căzut în vraja rea a cuiva,
and I wept to see him suffer, though I didn't know him well.
și am plâns să-l văd suferind, deși nu-l cunoșteam bine.
As I watched in sorrow, there suddenly appeared
În timp ce priveam întristat, a apărut deodată
a figure gray and ghostly beneath a flowing beard
o siluetă cenușie și fantomatică sub o barbă curgătoare
in times of deepest darkness, I've seen him dressed in black
în vremuri de întuneric adânc, l-am văzut îmbrăcat în negru
now my tapestry's unravelling; he's come to take me back,
acum tapiseria mea se desface; a venit să mă ia înapoi,
he's come to take me back.
a venit să mă ia înapoi.
pjoe@charon.muc.de
pjoe@charon.muc.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.