Where You Lead كلمات أغنية ترجمة عربية
كارول كينج - إلى أين تقود
by Carole King
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Loving you the way i do
أحبك بالطريقة التي أفعلها
I only wanna be with you
أريد فقط أن أكون معك
And i would go to the ends of the earth
وسأذهب إلى أقاصي الأرض
cos darling, to me thats what youre worth.
لأنني يا عزيزي، هذا ما تستحقه بالنسبة لي.
Where you lead, i will follow
حيث تقود، سأتبع
Anywhere that you tell me to
في أي مكان تخبرني به
If you need, you need me to be with you
إذا كنت في حاجة، تحتاج لي أن أكون معك
I will follow, where you lead
سأتبعك حيث تقود
Verse 2 (Same chords as verse 1)
الآية 2 (نفس الحبال مثل الآية 1)
If youre out on the road,
إذا كنت خارجًا على الطريق،
feeling lonely and so cold,
الشعور بالوحدة والبرد الشديد،
all you have to do is call my name
كل ما عليك فعله هو مناداة اسمي
and i'll be there on the next train
وسأكون هناك في القطار التالي
CHORUS (Repeat first chorus)
الكورس (كرر الكورس الأول)
I always wanted a real home,
لقد أردت دائمًا منزلًا حقيقيًا،
with flowers on the window sill
مع الزهور على عتبة النافذة
but if you wanna live in New York City,
ولكن إذا كنت تريد العيش في مدينة نيويورك،
Honey, you know I will.
عزيزتي، أنت تعلم أنني سأفعل.
(yes i will, yes i will)
(نعم سأفعل، نعم سأفعل)
I never thought i could get satisfaction
لم أعتقد أبدًا أنني أستطيع الحصول على الرضا
from just one man
من رجل واحد فقط
But if anyone could keep me happy
ولكن إذا كان أي شخص يمكن أن يبقيني سعيدا
Youre the one who can
أنت من يستطيع
Where you lead, i will follow
حيث تقود، سأتبع
Anywhere that you tell me to
في أي مكان تخبرني به
If you need, you need me to be with you
إذا كنت في حاجة، تحتاج لي أن أكون معك
I will follow, oh oh oh
سأتبع، أوه أوه أوه
Where you lead, i will follow
حيث تقود، سأتبع
Anywhere that you tell me to
في أي مكان تخبرني به
If you need, you need me to be with you
إذا كنت في حاجة، تحتاج لي أن أكون معك
I will follow, where you lead oh baby
سأتبعك حيث تقود يا عزيزي
I'm gonna follow where you lead
سأتبع حيث تقود
(Repeat until end)
(كرر حتى النهاية)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
