Camilla Letra Traducción al Español
Caroline Herring - Camilla
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
CAPO: 4to traste
INTRO: D Am7 G (2x) D
INTRODUCCIÓN: D Am7 G (2x) D
Mama, sweet mama, where are you going
Mamá, dulce mamá, ¿a dónde vas?
With all your babies and that casserole?
¿Con todos tus bebés y esa cazuela?
I'm going to the jailhouse in Camilla, Georgia
Voy a la cárcel en Camilla, Georgia.
To see a woman and ask for her parole
Ver a una mujer y pedir su libertad condicional.
Mama, sweet mama, why are you beaten
Mamá, dulce mamá, ¿por qué estás golpeada?
Why are your babies scattered on the ground?
¿Por qué tus bebés están esparcidos por el suelo?
The sheriff slapped me and then he struck me down
El sheriff me abofeteó y luego me fulminó
He kept on kicking, 'til I blacked out
Siguió pateando hasta que me desmayé.
CHORUS:
CORO:
This old Georgia town knocked me from my feet
Esta antigua ciudad de Georgia me dejó boquiabierto
I see a blue-eyed devil looking down at me
Veo un demonio de ojos azules mirándome
INTERLUDE: D Am7 G (2x) D
INTERLUDIO: D Am7 G (2x) D
Mama, sweet mama, why did you do it
Mamá, dulce mamá, ¿por qué lo hiciste?
Why did you not move back into the crowd?
¿Por qué no volviste entre la multitud?
Ella Mae was watching from the jailhouse window
Ella Mae estaba mirando desde la ventana de la cárcel.
I had to show her I was proud
Tenía que demostrarle que estaba orgulloso.
CHORUS:
CORO:
This old Georgia town knocked me from my feet
Esta antigua ciudad de Georgia me dejó boquiabierto
I see a blue-eyed devil looking down at me
Veo un demonio de ojos azules mirándome
CHORUS:
CORO:
This old Georgia town knocked me from my feet
Esta antigua ciudad de Georgia me dejó boquiabierto
I see a blue-eyed devil looking down at me
Veo un demonio de ojos azules mirándome
Mama, sweet mama, what's happened to you
Mamá, dulce mamá, ¿qué te ha pasado?
Your pregnant body, standing so tough?
¿Tu cuerpo de embarazada, tan duro?
My unborn baby is no longer
Mi bebé por nacer ya no está
Now I'm a lawyer, is that enough?
Ahora soy abogado, ¿es suficiente?
Is that enough?
¿Es eso suficiente?
Is that enough?
¿Es eso suficiente?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
