Camilla Testo Traduzione Italiana

Caroline Herring-Camilla

by Caroline Herring

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Caroline Herring Camilla

CAPO: 4th Fret
CAPO: 4° tasto
INTRO: D Am7 G (2x) D
INTRODUZIONE: RE Am7 SOL (2x) RE
Mama, sweet mama, where are you going
Mamma, dolce mamma, dove stai andando?
With all your babies and that casserole?
Con tutti i tuoi bambini e quello sformato?
I'm going to the jailhouse in Camilla, Georgia
Andrò nel carcere di Camilla, in Georgia
To see a woman and ask for her parole
Vedere una donna e chiederle la libertà condizionale
Mama, sweet mama, why are you beaten
Mamma, dolce mamma, perché sei picchiata?
Why are your babies scattered on the ground?
Perché i tuoi bambini sono sparsi per terra?
The sheriff slapped me and then he struck me down
Lo sceriffo mi ha dato uno schiaffo e poi mi ha colpito
He kept on kicking, 'til I blacked out
Ha continuato a scalciare finché non ho perso i sensi
CHORUS:
CORO:
This old Georgia town knocked me from my feet
Questa vecchia città della Georgia mi ha fatto cadere a terra
I see a blue-eyed devil looking down at me
Vedo un diavolo dagli occhi azzurri che mi guarda
INTERLUDE: D Am7 G (2x) D
INTERLUDIO: RE Am7 SOL (2x) RE
Mama, sweet mama, why did you do it
Mamma, dolce mamma, perché l'hai fatto?
Why did you not move back into the crowd?
Perché non sei tornato tra la folla?
Ella Mae was watching from the jailhouse window
Ella Mae stava guardando dalla finestra della prigione
I had to show her I was proud
Dovevo dimostrarle che ero orgoglioso
CHORUS:
CORO:
This old Georgia town knocked me from my feet
Questa vecchia città della Georgia mi ha fatto cadere a terra
I see a blue-eyed devil looking down at me
Vedo un diavolo dagli occhi azzurri che mi guarda
CHORUS:
CORO:
This old Georgia town knocked me from my feet
Questa vecchia città della Georgia mi ha fatto cadere a terra
I see a blue-eyed devil looking down at me
Vedo un diavolo dagli occhi azzurri che mi guarda
Mama, sweet mama, what's happened to you
Mamma, dolce mamma, cosa ti è successo?
Your pregnant body, standing so tough?
Il tuo corpo incinta, così duro?
My unborn baby is no longer
Il mio bambino non ancora nato non esiste più
Now I'm a lawyer, is that enough?
Ora sono un avvocato, è sufficiente?
Is that enough?
È abbastanza?
Is that enough?
È abbastanza?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.