Camilla Versuri Traducere în Română
Caroline Herring - Camilla
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
CAPO: Fret 4
INTRO: D Am7 G (2x) D
INTRODUCERE: D Am7 G (2x) D
Mama, sweet mama, where are you going
Mamă, dragă mamă, unde mergi
With all your babies and that casserole?
Cu toți bebelușii tăi și cu caserola aia?
I'm going to the jailhouse in Camilla, Georgia
Mă duc la închisoarea din Camilla, Georgia
To see a woman and ask for her parole
Să văd o femeie și să-i cer eliberarea condiționată
Mama, sweet mama, why are you beaten
Mamă, dragă mamă, de ce ești bătută
Why are your babies scattered on the ground?
De ce sunt bebelușii tăi împrăștiați pe pământ?
The sheriff slapped me and then he struck me down
Șeriful m-a pălmuit și apoi m-a lovit
He kept on kicking, 'til I blacked out
A continuat să bată cu piciorul, până am rămas în negru
CHORUS:
Refren:
This old Georgia town knocked me from my feet
Acest oraș vechi din Georgia m-a trântit din picioare
I see a blue-eyed devil looking down at me
Văd un diavol cu ochi albaștri privind în jos la mine
INTERLUDE: D Am7 G (2x) D
INTERLUDIU: D Am7 G (2x) D
Mama, sweet mama, why did you do it
Mamă, dragă mamă, de ce ai făcut-o
Why did you not move back into the crowd?
De ce nu te-ai mutat înapoi în mulțime?
Ella Mae was watching from the jailhouse window
Ella Mae privea de la fereastra închisorii
I had to show her I was proud
A trebuit să-i arăt că sunt mândru
CHORUS:
Refren:
This old Georgia town knocked me from my feet
Acest oraș vechi din Georgia m-a trântit din picioare
I see a blue-eyed devil looking down at me
Văd un diavol cu ochi albaștri privind în jos la mine
CHORUS:
Refren:
This old Georgia town knocked me from my feet
Acest oraș vechi din Georgia m-a trântit din picioare
I see a blue-eyed devil looking down at me
Văd un diavol cu ochi albaștri privind în jos la mine
Mama, sweet mama, what's happened to you
Mamă, dragă mamă, ce ți s-a întâmplat
Your pregnant body, standing so tough?
Corpul tău însărcinat, stă atât de dur?
My unborn baby is no longer
Copilul meu nenăscut nu mai este
Now I'm a lawyer, is that enough?
Acum sunt avocat, este suficient?
Is that enough?
Este suficient?
Is that enough?
Este suficient?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
