Magnolias كلمات أغنية ترجمة عربية

كارولين هيرينج - ماجنوليا

by Caroline Herring

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Caroline Herring Magnolias

CAPO: 2nd Fret
كابو: الحنق الثاني
INTRO: G C G C G
مقدمة: G C G C G
I met you once in a living room in Jackson
التقيت بك مرة واحدة في غرفة المعيشة في جاكسون
Thought of you for six years or more
فكرت فيك لمدة ست سنوات أو أكثر
One hour, you were my secret standard
في ساعة واحدة، كنت معياري السري
One night, you walked back through my door___
في إحدى الليالي، عدت عبر بابي___
Your lanky frame was not what I remembered
لم يكن إطارك النحيل هو ما أتذكره
Waking from a long and fitful sleep
الاستيقاظ من نوم طويل ومتقطع
But after early morning conversation
ولكن بعد محادثة الصباح الباكر
I drove to north Texas in disbelief
قدت سيارتي إلى شمال تكساس غير مصدق
CHORUS:
الجوقة:
That quaking in my heart was too deep for words
كان ذلك الارتعاش في قلبي عميقًا جدًا بحيث لا تستطيع الكلمات
It tremored and it trembled and it ached___
ارتجفت وارتعدت وتألمت ___
We spoke our peace out on the Golden Gate Bridge
لقد تحدثنا عن سلامنا على جسر البوابة الذهبية
And sealed it with a kiss under magnolias
وختمتها بقبلة تحت زهور الماغنوليا
Fortunes not made and not discovered
ثروات لم تصنع ولم تكتشف
There were mentors, we were proteges
كان هناك مرشدين، وكنا محميين
From one rite of passage to another
من طقوس العبور إلى أخرى
We roughed through the wellsprings of our early days
لقد تجولنا في ينابيع أيامنا الأولى
And underneath that surface there was something
وتحت هذا السطح كان هناك شيء ما
Only you and I could understand
أنا وأنت فقط نستطيع أن نفهم
D G ~ Em
د جي ~ إم
I made my commitment to that long ago
لقد قطعت التزامي بذلك منذ فترة طويلة
Standing in the hallway down in Dixieland
أقف في الردهة في ديكسي لاند
CHORUS:
الجوقة:
And that quaking in my heart too deep for words
وهذا الارتعاش في قلبي عميق جدًا بحيث لا تستطيع الكلمات
It tremors and it trembles and it aches___
يرتجف ويرتعش ويتألم___
We spoke our peace out on the Golden Gate Bridge
لقد تحدثنا عن سلامنا على جسر البوابة الذهبية
And sealed it with a kiss under magnolias
وختمتها بقبلة تحت زهور الماغنوليا
There's one thing that I love more than Austin
هناك شيء واحد أحبه أكثر من أوستن
Or curving 'round the Frio on her turquoise streets
أو الانحناء حول منطقة فريو في شوارعها الفيروزية
It's your melancholy dread of Sunday evenings
إنه خوفك الكئيب من أمسيات الأحد
Your shivering body when it sleeps__
جسدك المرتجف حين ينام__
The future's looking stormy here before us
المستقبل يبدو عاصفاً هنا أمامنا
There are wars, calamities and tribulations
هناك حروب ومصائب ومحن
D G ~ Em
د جي ~ إم
We'll hatchet down the windows if we have to
سنقوم بفقس النوافذ إذا اضطررنا لذلك
And stand the watch together 'til the morning
ونقف معًا في الحراسة حتى الصباح
CHORUS:
الجوقة:
'Cause that quaking in my heart's too deep for words
لأن هذا الارتعاش في قلبي عميق جدًا بحيث لا تستطيع الكلمات
It tremors and it trembles and it aches___
يرتجف ويرتعش ويتألم___
We spoke our peace out on the Golden Gate Bridge
لقد تحدثنا عن سلامنا على جسر البوابة الذهبية
And sealed it with a kiss under magnolias
وختمتها بقبلة تحت زهور الماغنوليا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.