Magnolias Liedtext Deutsche Übersetzung

Caroline Herring - Magnolien

by Caroline Herring

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Caroline Herring Magnolias

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Bund
INTRO: G C G C G
INTRO: G C G C G
I met you once in a living room in Jackson
Ich habe dich einmal in einem Wohnzimmer in Jackson getroffen
Thought of you for six years or more
Ich habe sechs Jahre oder länger an dich gedacht
One hour, you were my secret standard
Eine Stunde lang warst du mein heimlicher Standard
One night, you walked back through my door___
Eines Nachts bist du durch meine Tür zurückgekommen___
Your lanky frame was not what I remembered
Deine schlaksige Gestalt war nicht das, was ich in Erinnerung hatte
Waking from a long and fitful sleep
Erwacht aus einem langen und unruhigen Schlaf
But after early morning conversation
Aber nach einem Gespräch am frühen Morgen
I drove to north Texas in disbelief
Ich fuhr ungläubig nach Nordtexas
CHORUS:
CHOR:
That quaking in my heart was too deep for words
Das Beben in meinem Herzen war zu tief, um es in Worte zu fassen
It tremored and it trembled and it ached___
Es zitterte und es zitterte und es tat weh___
We spoke our peace out on the Golden Gate Bridge
Wir haben auf der Golden Gate Bridge unseren Frieden ausgesprochen
And sealed it with a kiss under magnolias
Und besiegelte es mit einem Kuss unter Magnolien
Fortunes not made and not discovered
Vermögen, die nicht gemacht und nicht entdeckt wurden
There were mentors, we were proteges
Es gab Mentoren, wir waren Schützlinge
From one rite of passage to another
Von einem Übergangsritus zum nächsten
We roughed through the wellsprings of our early days
Wir haben die Quellen unserer frühen Tage durchwühlt
And underneath that surface there was something
Und unter dieser Oberfläche war etwas
Only you and I could understand
Nur du und ich konnten es verstehen
D G ~ Em
D G ~ Em
I made my commitment to that long ago
Ich habe mich schon vor langer Zeit dazu verpflichtet
Standing in the hallway down in Dixieland
Steht im Flur unten im Dixieland
CHORUS:
CHOR:
And that quaking in my heart too deep for words
Und dieses Beben in meinem Herzen, das zu tief ist, um es in Worte fassen zu können
It tremors and it trembles and it aches___
Es zittert und es zittert und es schmerzt___
We spoke our peace out on the Golden Gate Bridge
Wir haben auf der Golden Gate Bridge unseren Frieden ausgesprochen
And sealed it with a kiss under magnolias
Und besiegelte es mit einem Kuss unter Magnolien
There's one thing that I love more than Austin
Es gibt eine Sache, die ich mehr liebe als Austin
Or curving 'round the Frio on her turquoise streets
Oder auf seinen türkisfarbenen Straßen um den Frio herumschlendern
It's your melancholy dread of Sunday evenings
Es ist deine melancholische Angst vor Sonntagabenden
Your shivering body when it sleeps__
Dein zitternder Körper, wenn er schläft__
The future's looking stormy here before us
Die Zukunft sieht hier vor uns stürmisch aus
There are wars, calamities and tribulations
Es gibt Kriege, Katastrophen und Bedrängnisse
D G ~ Em
D G ~ Em
We'll hatchet down the windows if we have to
Wenn es sein muss, machen wir die Fenster kaputt
And stand the watch together 'til the morning
Und bis zum Morgen gemeinsam Wache halten
CHORUS:
CHOR:
'Cause that quaking in my heart's too deep for words
Denn das Zittern in meinem Herzen ist zu tief, um es in Worte zu fassen
It tremors and it trembles and it aches___
Es zittert und es zittert und es schmerzt___
We spoke our peace out on the Golden Gate Bridge
Wir haben auf der Golden Gate Bridge unseren Frieden ausgesprochen
And sealed it with a kiss under magnolias
Und besiegelte es mit einem Kuss unter Magnolien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.