Magnolias Versuri Traducere în Română
Caroline Hering - Magnolie
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2nd Fret
INTRO: G C G C G
INTRODUCERE: G C G C G
I met you once in a living room in Jackson
Te-am întâlnit odată într-o cameră de zi din Jackson
Thought of you for six years or more
M-am gândit la tine șase ani sau mai mult
One hour, you were my secret standard
O oră, ai fost standardul meu secret
One night, you walked back through my door___
Într-o noapte, te-ai întors pe ușa mea___
Your lanky frame was not what I remembered
Cadrul tău slab nu era ceea ce mi-am amintit
Waking from a long and fitful sleep
Trezirea dintr-un somn lung și agitat
But after early morning conversation
Dar după conversația de dimineață
I drove to north Texas in disbelief
Am condus în nordul Texasului neîncrezător
CHORUS:
Refren:
That quaking in my heart was too deep for words
Tremurul acela din inima mea era prea profund pentru cuvinte
It tremored and it trembled and it ached___
A tremurat și a tremurat și a durea___
We spoke our peace out on the Golden Gate Bridge
Ne-am spus pacea pe podul Golden Gate
And sealed it with a kiss under magnolias
Și l-a sigilat cu un sărut sub magnolii
Fortunes not made and not discovered
Averi nefăcute și nedescoperite
There were mentors, we were proteges
Au fost mentori, am fost protejați
From one rite of passage to another
De la un rit de trecere la altul
We roughed through the wellsprings of our early days
Am străbătut izvoarele din primele noastre zile
And underneath that surface there was something
Și sub acea suprafață era ceva
Only you and I could understand
Doar tu și cu mine am putea înțelege
D G ~ Em
D G ~ Em
I made my commitment to that long ago
Mi-am luat angajamentul cu mult timp în urmă
Standing in the hallway down in Dixieland
Stând pe hol în Dixieland
CHORUS:
Refren:
And that quaking in my heart too deep for words
Și acel tremur în inima mea prea adânc pentru cuvinte
It tremors and it trembles and it aches___
Tremură și tremură și doare___
We spoke our peace out on the Golden Gate Bridge
Ne-am spus pacea pe podul Golden Gate
And sealed it with a kiss under magnolias
Și l-a sigilat cu un sărut sub magnolii
There's one thing that I love more than Austin
Există un lucru pe care îl iubesc mai mult decât Austin
Or curving 'round the Frio on her turquoise streets
Sau curbă în jurul Frio pe străzile ei turcoaz
It's your melancholy dread of Sunday evenings
Este teama ta melancolică de serile de duminică
Your shivering body when it sleeps__
Corpul tău tremurând când doarme__
The future's looking stormy here before us
Viitorul arată furtunos aici înaintea noastră
There are wars, calamities and tribulations
Sunt războaie, calamități și necazuri
D G ~ Em
D G ~ Em
We'll hatchet down the windows if we have to
Vom coborî ferestrele dacă va trebui
And stand the watch together 'til the morning
Și stați împreună ceasul până dimineața
CHORUS:
Refren:
'Cause that quaking in my heart's too deep for words
Pentru că acel tremur din inima mea este prea adânc pentru cuvinte
It tremors and it trembles and it aches___
Tremură și tremură și doare___
We spoke our peace out on the Golden Gate Bridge
Ne-am spus pacea pe podul Golden Gate
And sealed it with a kiss under magnolias
Și l-a pecetluit cu un sărut sub magnolii
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
