Maiden Voyage Letras Tradução em Português
Caroline Herring - Viagem Inaugural
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 1st Fret
CAPO: 1º traste
INTRO: G Bm C D (2x)
INTRODUÇÃO: G Bm C D (2x)
It was a maiden voyage, she rode shotgun in the back
Foi uma viagem inaugural, ela andava de espingarda nas costas.
We made snow angels in the motel tire tracks
Fizemos anjos de neve nas marcas de pneus do motel
The traffic thinned, it parted just for us
O tráfego diminuiu, ele se separou só para nós
Through rain and wind, through ash and rust
Através da chuva e do vento, através das cinzas e da ferrugem
We saw the white dome, like a gleaming breast
Vimos a cúpula branca, como um seio brilhante
But our eyes were on the White House and to hell with all the rest
Mas os nossos olhos estavam voltados para a Casa Branca e para o inferno com todo o resto.
The masses gathered, drinking frozen margaritas
As massas se reuniram, bebendo margaritas congeladas
At the 8th and G south face, Capitol Hill Cantinas
Na face sul 8 e G, Capitol Hill Cantinas
CHORUS:
REFRÃO:
It goes like this, you take your hand
É assim, você pega sua mão
You lift it up and you put it on your heart
Você levanta e coloca em seu coração
And there you stand
E aí você está
Singing, 'This land is your land, this land is my land'
Cantando: 'Esta terra é sua terra, esta terra é minha terra'
A little body so packed with clothes
Um corpinho tão cheio de roupas
Disappearing into hordes and lining up in useless rows
Desaparecendo em hordas e alinhando-se em fileiras inúteis
Of three million people, ashamed and accused
De três milhões de pessoas, envergonhadas e acusadas
Scared to say where they're from, angry their name's been used
Com medo de dizer de onde eles são, com raiva de que seu nome tenha sido usado
I held my girl as she fell asleep
Eu segurei minha garota enquanto ela adormecia
At the noontime hour, at the inaugural weep
Ao meio-dia, no choro inaugural
A man said to me, 'You are living in the present moment'
Um homem me disse: 'Você está vivendo no momento presente'
And I felt shut out, cold, tired and all alone
E eu me senti excluído, com frio, cansado e sozinho
CHORUS:
REFRÃO:
It goes like this, you take your hand
É assim, você pega sua mão
You lift it up and you put it on your heart
Você levanta e coloca em seu coração
And there you stand
E aí você está
Singing, 'This land is your land, this land is my land'
Cantando: 'Esta terra é sua terra, esta terra é minha terra'
INTERLUDE: G Bm C D
INTERLÚDIO: G Bm C D
The privileged held, while the masses flowed
Os privilegiados mantiveram-se, enquanto as massas fluíam
Just like a mighty river running through my soul
Assim como um poderoso rio correndo pela minha alma
My girl cried for a flag, something she could understand
Minha garota chorou por uma bandeira, algo que ela pudesse entender
And we marched through the street as I held her hand
E marchamos pela rua enquanto eu segurava a mão dela
The good days come, not just the golden dies
Os bons dias chegam, não apenas os dourados morrem
As the giant sleeps under cumulus skies
Enquanto o gigante dorme sob o céu cumulus
We sing and dance and scream our names
Nós cantamos e dançamos e gritamos nossos nomes
Sleep the sleep of the weary and drive home again
Durma o sono dos cansados e dirija para casa novamente
CHORUS:
REFRÃO:
Honey, it goes like this, you take your hand
Querida, é assim, você pega sua mão
You lift it up and you put it on your heart
Você levanta e coloca em seu coração
And there you stand
E aí você está
Singing, 'This land is your land, this land is my land'
Cantando: 'Esta terra é sua terra, esta terra é minha terra'
CHORUS:
REFRÃO:
It goes like this, you take your hand
É assim, você pega sua mão
You lift it up and you put it on your heart
Você levanta e coloca em seu coração
And there you stand
E aí você está
Singing, 'This land is your land, this land is my____ land____'
Cantando: 'Esta terra é sua terra, esta terra é minha____ terra____'
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
