Mistress Liedtext Deutsche Übersetzung

Caroline Herring – Herrin

by Caroline Herring

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Caroline Herring Mistress

INTRO: G F C G F C G F C G F C
INTRO: G F C G F C G F C G F C
Who was my mother, who was my father
Wer war meine Mutter, wer war mein Vater
All I've known is a whip upon my back
Alles, was ich erlebt habe, ist eine Peitsche auf meinem Rücken
My skin is yellowed by much more than weakness
Meine Haut ist nicht nur durch Schwäche gelblich geworden
And wise beyond the years of the blue and the black
Und weise über die Jahre des Blauen und des Schwarzen hinaus
My arms were never strong enough to stir molasses
Meine Arme waren nie stark genug, um Melasse zu rühren
My eyes watch riverboats as they go by
Meine Augen beobachten die vorbeifahrenden Flussboote
F C ~ Am
F C ~ Am
Some call me mistress, but I wish that I was cargo
Manche nennen mich Herrin, aber ich wünschte, ich wäre Fracht
G F C F C ~ Am
G F C F C ~ Am
Floating down the Brazos in my chariot to the sky
Ich schwebe in meinem Streitwagen die Brazos hinunter in den Himmel
CHORUS:
CHOR:
Oh Rachel, won't you lie next to me
Oh Rachel, willst du nicht neben mir liegen?
Tonight and every night to come
Heute Abend und jeden Abend, der noch kommt
And won't you calm all that's raging inside me
Und willst du nicht alles beruhigen, was in mir tobt?
'Cause outside's just a battlefield that Santa Ana won
Denn draußen ist nur ein Schlachtfeld, das Santa Ana gewonnen hat
My people, they worked from can't see to can't see
Meine Leute haben von „Kann nicht sehen“ bis „Kann nicht sehen“ gearbeitet
Traded in and out from the grassy shores
Von den grasbewachsenen Ufern ein- und ausgehandelt
F C ~ Am
F C ~ Am
They say there's something about me
Sie sagen, da ist etwas an mir
Flying like a bird, never known freedom before___
Fliegen wie ein Vogel, nie zuvor gekannte Freiheit___
Well, I wear dresses of silks and threaded satins
Nun, ich trage Kleider aus Seide und gezwirntem Satin
Some gowns were only meant to bear a woman's breast
Manche Kleider waren nur dazu gedacht, die Brust einer Frau zu tragen
I'll stand down every white man in this county
Ich werde jeden Weißen in diesem Bezirk niederschlagen
Am G F C F C ~ Am
Bin G F C F C ~ Am
But Columbus you are dying and I'm no different from the rest
Aber Columbus, du stirbst und ich bin nicht anders als die anderen
CHORUS:
CHOR:
Oh Rachel, won't you lie next to me
Oh Rachel, willst du nicht neben mir liegen?
Tonight and every night to come
Heute Abend und jeden Abend, der noch kommt
And won't you calm all that's raging inside me
Und willst du nicht alles beruhigen, was in mir tobt?
Outside's just a battlefield that Santa Ana won
Draußen ist nur ein Schlachtfeld, das Santa Ana gewonnen hat
INSTRUMENTAL: G F C Am G F C
INSTRUMENTAL: G F C Am G F C
I was born in the hills of Kentucky
Ich wurde in den Hügeln von Kentucky geboren
Never native to the auction block arrest
Niemals bei der Auktionsblockverhaftung heimisch
F C ~ Am
F C ~ Am
Headed Southbound as a captive in this country
Als Gefangener in diesem Land auf dem Weg nach Süden
Just like the cowboys drove their cattle through the West___
So wie die Cowboys ihr Vieh durch den Westen trieben___
Well, you can read all our names in the records
Nun, Sie können alle unsere Namen in den Aufzeichnungen lesen
You can deny all the days as they go down
Sie können alle Tage leugnen, wenn sie untergehen
G F C ~ Am
G F C ~ Am
There's a brick-laid pathway calling you to find us
Es gibt einen gemauerten Weg, der Sie dazu aufruft, uns zu finden
G F C F C ~ Am
G F C F C ~ Am
Underneath a golf course in an east Texas town
Unter einem Golfplatz in einer Stadt im Osten von Texas
CHORUS:
CHOR:
Oh Rachel, won't you lie next to me
Oh Rachel, willst du nicht neben mir liegen?
Tonight and every night to come
Heute Abend und jeden Abend, der noch kommt
And won't you calm all that's raging inside me
Und willst du nicht alles beruhigen, was in mir tobt?
'Cause outside's just a battlefield that Santa Ana won
Denn draußen ist nur ein Schlachtfeld, das Santa Ana gewonnen hat
Santa Ana won____
Santa Ana hat____ gewonnen
Santa Ana won
Santa Ana hat gewonnen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.