Mortified Liedtext Deutsche Übersetzung
Caroline Herring – Beschämt
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
CAPO: 4. Bund
CHORUS:
CHOR:
I should have been ashamed
Ich hätte mich schämen sollen
I should have been mortified
Ich hätte beschämt sein sollen
I should have hung my head
Ich hätte meinen Kopf hängen lassen sollen
Dug me a hole and climbed inside
Habe mir ein Loch gegraben und bin hineingeklettert
'Cause I was able
Weil ich es konnte
But the crumbs from the table kept me satisfied
Aber die Krümel vom Tisch machten mich zufrieden
No one should walk this path alone
Niemand sollte diesen Weg alleine gehen
My path of loneliness and shame
Mein Weg der Einsamkeit und Schande
I thought my heart would turn to stone
Ich dachte, mein Herz würde zu Stein werden
Before our eyes and with your blessing
Vor unseren Augen und mit Deinem Segen
What made me a martyr
Was mich zum Märtyrer gemacht hat
What makes me your outcast
Was macht mich zu deinem Ausgestoßenen?
I just wanted to feel something
Ich wollte einfach etwas spüren
I just wanted to feel something
Ich wollte einfach etwas spüren
CHORUS:
CHOR:
But I should have been ashamed
Aber ich hätte mich schämen sollen
Yeah, I should have been mortified
Ja, ich hätte beschämt sein sollen
I should have hung my head
Ich hätte meinen Kopf hängen lassen sollen
Dug me a hole and climbed inside
Habe mir ein Loch gegraben und bin hineingeklettert
'Cause I was able
Weil ich es konnte
But the crumbs from the table kept me satisfied
Aber die Krümel vom Tisch machten mich zufrieden
Hot off the press, come get the news
Frisch aus der Presse, kommen Sie und erfahren Sie die Neuigkeiten
Right from the source of the scandal
Direkt von der Quelle des Skandals
About the dangers of the muse
Über die Gefahren der Muse
And temptations too great to handle
Und die Versuchungen sind zu groß, um sie zu ertragen
What made me a martyr
Was mich zum Märtyrer gemacht hat
What makes me your outcast
Was macht mich zu deinem Ausgestoßenen?
I just wanted to feel something
Ich wollte einfach etwas spüren
I just wanted to feel something
Ich wollte einfach etwas spüren
CHORUS:
CHOR:
But I should have been ashamed
Aber ich hätte mich schämen sollen
Yeah, I should have been mortified
Ja, ich hätte beschämt sein sollen
I should have hung my head
Ich hätte meinen Kopf hängen lassen sollen
Dug me a hole and climbed inside
Habe mir ein Loch gegraben und bin hineingeklettert
'Cause I was able
Weil ich es konnte
But the crumbs from the table kept me satisfied
Aber die Krümel vom Tisch machten mich zufrieden
BRIDGE:
BRÜCKE:
Do I sound mean
Klinge ich gemein?
Do I sound rude
Klinge ich unhöflich?
Do you think me petty
Halten Sie mich für kleinlich?
Think me cruel
Halte mich für grausam
Was I in love with you, or you, or you, or you
War ich in dich verliebt, oder dich, oder dich, oder dich
I tried to be so true, so true, so true
Ich habe versucht, so wahr zu sein, so wahr, so wahr
CHORUS:
CHOR:
But I should have been ashamed
Aber ich hätte mich schämen sollen
I should have been mortified
Ich hätte beschämt sein sollen
I should have hung my head
Ich hätte meinen Kopf hängen lassen sollen
Dug me a hole and climbed inside
Habe mir ein Loch gegraben und bin hineingeklettert
'Cause I was able
Weil ich es konnte
But the crumbs from the table kept me satisfied
Aber die Krümel vom Tisch machten mich zufrieden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.