Mortified Versuri Traducere în Română

Caroline Herring - Mortificată

by Caroline Herring

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Caroline Herring Mortified

CAPO: 4th Fret
CAPO: Fret 4
CHORUS:
Refren:
I should have been ashamed
Ar fi trebuit să-mi fie rușine
I should have been mortified
Ar fi trebuit să fiu mortificat
I should have hung my head
Ar fi trebuit să-mi atârn capul
Dug me a hole and climbed inside
Mi-a săpat o groapă și m-am urcat înăuntru
'Cause I was able
Pentru că am putut
But the crumbs from the table kept me satisfied
Dar firimiturile de la masă m-au ținut mulțumit
No one should walk this path alone
Nimeni nu ar trebui să meargă singur pe această cale
My path of loneliness and shame
Calea mea de singurătate și rușine
I thought my heart would turn to stone
Am crezut că inima mea se va transforma în piatră
Before our eyes and with your blessing
În fața ochilor noștri și cu binecuvântarea ta
What made me a martyr
Ceea ce m-a făcut martir
What makes me your outcast
Ceea ce mă face să fiu proscris
I just wanted to feel something
Am vrut doar să simt ceva
I just wanted to feel something
Am vrut doar să simt ceva
CHORUS:
Refren:
But I should have been ashamed
Dar ar fi trebuit să-mi fie rușine
Yeah, I should have been mortified
Da, ar fi trebuit să fiu mortificat
I should have hung my head
Ar fi trebuit să-mi atârn capul
Dug me a hole and climbed inside
Mi-a săpat o groapă și m-am urcat înăuntru
'Cause I was able
Pentru că am putut
But the crumbs from the table kept me satisfied
Dar firimiturile de la masă m-au ținut mulțumit
Hot off the press, come get the news
Ieșit din presă, vino să afli știrile
Right from the source of the scandal
Chiar de la sursa scandalului
About the dangers of the muse
Despre pericolele muzei
And temptations too great to handle
Și tentațiile prea mari pentru a fi gestionate
What made me a martyr
Ceea ce m-a făcut martir
What makes me your outcast
Ceea ce mă face să fiu proscris
I just wanted to feel something
Am vrut doar să simt ceva
I just wanted to feel something
Am vrut doar să simt ceva
CHORUS:
Refren:
But I should have been ashamed
Dar ar fi trebuit să-mi fie rușine
Yeah, I should have been mortified
Da, ar fi trebuit să fiu mortificat
I should have hung my head
Ar fi trebuit să-mi atârn capul
Dug me a hole and climbed inside
Mi-a săpat o groapă și m-am urcat înăuntru
'Cause I was able
Pentru că am putut
But the crumbs from the table kept me satisfied
Dar firimiturile de la masă m-au ținut mulțumit
BRIDGE:
PODUL:
Do I sound mean
Sun rau?
Do I sound rude
Sun nepoliticos?
Do you think me petty
Crezi că sunt meschin
Think me cruel
Crede-mă crud
Was I in love with you, or you, or you, or you
Am fost îndrăgostit de tine, sau de tine, sau de tine, sau de tine
I tried to be so true, so true, so true
Am încercat să fiu atât de adevărat, atât de adevărat, atât de adevărat
CHORUS:
Refren:
But I should have been ashamed
Dar ar fi trebuit să-mi fie rușine
I should have been mortified
Ar fi trebuit să fiu mortificat
I should have hung my head
Ar fi trebuit să-mi atârn capul
Dug me a hole and climbed inside
Mi-a săpat o groapă și m-am urcat înăuntru
'Cause I was able
Pentru că am putut
But the crumbs from the table kept me satisfied
Dar firimiturile de la masă m-au ținut mulțumit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.