Masterpiece Letra Traducción al Español
Carolyn Dawn Johnson - Obra maestra
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Acordes:
Am: x02210 | C: 032010 | D: xx0232 | G: 320033 | F: 133211
Soy: x02210 | C: 032010 | D: xx0232 | G: 320033 | F: 133211
Intro: Am, Am, C, D, Am, Am, D
Introducción: Am, Am, C, D, Am, Am, D
(picking ( at bottom))
(recogiendo (en la parte inferior))
There were forty little houses in a place they called High River.
Había cuarenta casitas en un lugar que llamaban High River.
And everyone knew Tim since the day he was born.
Y todos conocían a Tim desde el día en que nació.
He was a little different, some might call it slow.
Era un poco diferente, algunos podrían llamarlo lento.
But when Nellie moved to town, she saw his heart of gold.
Pero cuando Nellie se mudó a la ciudad, vio su corazón de oro.
They found each other, and never spent another day apart.
Se encontraron y nunca pasaron un día más separados.
Whoever would have dreamed in his quiet eyes,
Quien hubiera soñado en sus ojos tranquilos,
She'd find the piece to make her life complete.
Encontraría la pieza que completaría su vida.
(strumming)
(rasgueo)
Oh you could say it was a work of art;
Oh, se podría decir que fue una obra de arte;
Like someone took a brush and painted their hearts.
Como si alguien tomara un pincel y pintara sus corazones.
Together they made such a beautiful thing.
Juntos hicieron algo tan hermoso.
And oh if there was anything that they could do right,
Y oh, si hubiera algo que pudieran hacer bien,
It was painting love in the perfect light.
Estaba pintando el amor bajo la luz perfecta.
(min)
(minutos)
So we could see that love is a masterpiece.
Entonces pudimos ver que el amor es una obra maestra.
Intro again
Introducción de nuevo
(picking ( at bottom))
(recogiendo (en la parte inferior))
Tim always had a little trouble with letters and numbers,
Tim siempre tuvo algunos problemas con las letras y los números,
So Nellie paid the bills and read all the mail.
Entonces Nellie pagó las cuentas y leyó todo el correo.
No one worked harder for miles around.
Nadie trabajó más duro en kilómetros a la redonda.
Tim was the best farmhand, and Nellie was proud.
Tim era el mejor peón y Nellie estaba orgullosa.
A year went by of saving their nickels and dimes.
Pasó un año ahorrando sus monedas de cinco y diez centavos.
They had a little boy; they named him Daniel,
Tenían un niño pequeño; le pusieron por nombre Daniel,
And he became their pride and joy.
Y él se convirtió en su orgullo y alegría.
(strumming)
(rasgueo)
Oh you could say it was a work of art;
Oh, se podría decir que fue una obra de arte;
Like someone took a brush and painted their hearts.
Como si alguien tomara un pincel y pintara sus corazones.
Together they made such a beautiful thing.
Juntos hicieron algo tan hermoso.
And oh if there was anything that they could do right,
Y oh, si hubiera algo que pudieran hacer bien,
It was painting love in the perfect light.
Estaba pintando el amor bajo la luz perfecta.
(min)
(minutos)
So we could see that love is a masterpiece.
Entonces pudimos ver que el amor es una obra maestra.
Intro again
Introducción de nuevo
(strumming)
(rasgueo)
Everyone said that they were so close to heaven,
Todos decían que estaban tan cerca del cielo,
That they didn't have far to go.
Que no tenían que ir muy lejos.
Somehow it all made sense they went together,
De alguna manera todo tenía sentido que fueran juntos.
That night on that dark road.
Esa noche en ese camino oscuro.
(strumming)
(rasgueo)
Oh you could say it was a work of art;
Oh, se podría decir que fue una obra de arte;
Like someone took a brush and painted their hearts.
Como si alguien tomara un pincel y pintara sus corazones.
Together they made such a beautiful thing.
Juntos hicieron algo tan hermoso.
And oh if there was anything that they could do right,
Y oh, si hubiera algo que pudieran hacer bien,
It was painting love in the perfect light.
Estaba pintando el amor bajo la luz perfecta.
(min)
(minutos)
So we could see that love is a masterpiece.
Entonces pudimos ver que el amor es una obra maestra.
Intro again and all through the next section
Introducción de nuevo y durante toda la siguiente sección.
Yeah, yeah, yeah
Si, si, si
Love is a masterpiece.
El amor es una obra maestra.
Love is a masterpiece.
El amor es una obra maestra.
Yeah, yeah
si, si
Love is a masterpiece.
El amor es una obra maestra.
Love is a masterpiece.
El amor es una obra maestra.
Hooh
Hooh
Love is a masterpiece.
El amor es una obra maestra.
Love is a masterpiece.
El amor es una obra maestra.
2 guitars. one's shown
2 guitarras. uno se muestra
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
