Let Love Win 歌詞 日本語訳
キャロルトン - レット・ラブ・ウィン
by Carrollton
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
Lord Your love builds bridges that cannot be burned
主よ、あなたの愛は燃えない橋を架けます
It speaks truth that cannot be learned
学ぶことのできない真実を語っている
It's a treasure we can never earn
それは決して手に入れることのできない宝物です
Oh, it goes places we're afraid of going
ああ、それは私たちが行くのを恐れている場所に行きます
It's not a fist it's a hand wide open
それは拳ではない、大きく開いた手だ
Reaching out to the down and broken
下に手を伸ばして壊れる
Chorus 1:
コーラス1:
We believe Your love
私たちはあなたの愛を信じています
Is the strongest way
最強の方法です
You're tearing down walls
あなたは壁を取り壊しています
And You break our chains
そしてあなたは私たちの鎖を断ち切ります
Even in this darkness
この暗闇の中でも
Hope will rise again
希望はまた立ち上がるだろう
When we lay down our weapons
私たちが武器を置くとき
We will let love win
私たちは愛を勝たせましょう
Lord, we lay down our weapons
主よ、私たちは武器を置きます
And we let love win
そして私たちは愛を勝利させます
Repeat Intro
イントロを繰り返す
Verse 2:
2節:
Lord Your love is a friend to its enemies
主よ、あなたの愛は敵の友です
It takes a hit then turns a cheek
打撃を受けると頬を向ける
You laid down Your life for peace
あなたは平和のために命を捧げました
Oh, love won't cast a single stone
ああ、愛は一石も投げない
It's never proven by words alone
言葉だけでは決して証明されない
You come alive in our flesh and bones
あなたは私たちの肉と骨の中で生きています
And in our souls
そして私たちの魂の中で
Repeat Chorus
リピートコーラス
Bridge:
ブリッジ:
What if fighting for our beliefs
信念のために戦ったらどうなるか
Looks more like surrendering
むしろ降伏しているように見える
Though that's the hardest thing
それが一番難しいことなのに
What if standing up for what's right
正しいことのために立ち上がったらどうなるか
Means laying down our pride
誇りを捨てるということ
Even laying down our lives
命を捨てても
Chorus 2:
コーラス2:
We believe Your love
私たちはあなたの愛を信じています
Is the strongest way
最強の方法です
You're tearing down walls
あなたは壁を取り壊しています
And You break our chains
そしてあなたは私たちの鎖を断ち切ります
Even in this darkness
この暗闇の中でも
Hope will rise again
希望はまた立ち上がるだろう
When we lay down our weapons
私たちが武器を置くとき
We will let love win
私たちは愛を勝たせましょう
Repeat Chorus 1
リピートコーラス1
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
