If I Fail كلمات أغنية ترجمة عربية
كارتل - إذا فشلت
by Cartel
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Time to go, this is goodbye," she said
وقالت: "حان وقت الرحيل، هذا وداع".
"Does it ever get easier to live like this?"
"هل أصبح العيش بهذه الطريقة أسهل من أي وقت مضى؟"
And kiss the cheek
وتقبيل الخد
Well I can't kiss you anymore
حسنًا، لا أستطيع تقبيلك بعد الآن
And I, I would honestly love you now
وأنا، سأحبك بصدق الآن
But I would lovingly let you down
لكنني أود أن أخذلك بكل محبة
Oh, I have the hardest time resisting you
أوه، لدي أصعب وقت في مقاومة لك
And oh if you
وآه إذا كنت
horus 1
حورس 1
If you feel the same way
إذا كنت تشعر بنفس الطريقة
Then how can we be friends?
ثم كيف يمكننا أن نكون أصدقاء؟
He's right you know
إنه على حق كما تعلم
We can't go on like this
لا يمكننا الاستمرار على هذا النحو
And oh I try to give you everything
وأحاول أن أعطيك كل شيء
And if I fail well then I failed
وإذا فشلت جيدًا فقد فشلت
But at least I gave you something
ولكن على الأقل أعطيتك شيئا
I could put my trust in giving up the heart
يمكنني أن أضع ثقتي في التخلي عن القلب
It makes the difference
إنه يصنع الفارق
And how can you afford to settle down
وكيف يمكنك أن تستقر
When I, I would promise to love you now
عندما أفعل ذلك، أعدك أن أحبك الآن
But I would lovingly let you down
لكنني أود أن أخذلك بكل محبة
Oh, I have the hardest time resisting you
أوه، لدي أصعب وقت في مقاومة لك
And oh if you
وآه إذا كنت
horus 2
حورس 2
If you feel the same way
إذا كنت تشعر بنفس الطريقة
Then how can we be friends?
ثم كيف يمكننا أن نكون أصدقاء؟
He's right you know
إنه على حق كما تعلم
We can't go on like this
لا يمكننا الاستمرار على هذا النحو
And oh I try to give you everything
وأحاول أن أعطيك كل شيء
And if I fail well then I failed
وإذا فشلت جيدًا فقد فشلت
But at least I gave you something
ولكن على الأقل أعطيتك شيئا
ridge
ريدج
(It's better than silence, give me one good reason)
(هذا أفضل من الصمت، أعطني سببًا واحدًا وجيهًا)
It's better than silence (you know)
إنه أفضل من الصمت (كما تعلم)
Give me one good reason
أعطني سببا وجيها واحدا
To leave this in silence
ليترك هذا في صمت
No, you don't have a good reason
لا، ليس لديك سبب وجيه
horus 3
حورس 3
If you feel the same way
إذا كنت تشعر بنفس الطريقة
Then how can we be friends?
ثم كيف يمكننا أن نكون أصدقاء؟
He's right you know
إنه على حق كما تعلم
We can't go on like this
لا يمكننا الاستمرار على هذا النحو
And oh I try to give you everything
وأحاول أن أعطيك كل شيء
And if I fail well then I failed
وإذا فشلت جيدًا فقد فشلت
But at least I gave you something
ولكن على الأقل أعطيتك شيئا
oh oh oh oh oh oh oh, It's better than silence
أوه أوه أوه أوه أوه أوه، إنه أفضل من الصمت
oh oh oh oh oh oh oh, It's better than silence
أوه أوه أوه أوه أوه أوه، إنه أفضل من الصمت
oh oh oh oh oh oh oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
