If I Fail Letra Traducción al Español

Cartel - Si fallo

by Cartel

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cartel If I Fail

"Time to go, this is goodbye," she said
"Es hora de irse, esto es un adiós", dijo.
"Does it ever get easier to live like this?"
"¿Alguna vez se vuelve más fácil vivir así?"
And kiss the cheek
Y besa la mejilla
Well I can't kiss you anymore
Bueno, ya no puedo besarte
And I, I would honestly love you now
Y yo, sinceramente te amaría ahora
But I would lovingly let you down
Pero te decepcionaría con amor
Oh, I have the hardest time resisting you
Oh, me cuesta mucho resistirme
And oh if you
Y oh si tu
horus 1
horus 1
If you feel the same way
Si sientes lo mismo
Then how can we be friends?
Entonces ¿cómo podemos ser amigos?
He's right you know
Él tiene razón, ¿sabes?
We can't go on like this
No podemos seguir así
And oh I try to give you everything
Y oh trato de darte todo
And if I fail well then I failed
Y si fallo bien entonces fallé
But at least I gave you something
Pero al menos te di algo
I could put my trust in giving up the heart
Podría poner mi confianza en entregar el corazón.
It makes the difference
Hace la diferencia
And how can you afford to settle down
¿Y cómo puedes darte el lujo de sentar cabeza?
When I, I would promise to love you now
Cuando yo prometiera amarte ahora
But I would lovingly let you down
Pero te decepcionaría con amor
Oh, I have the hardest time resisting you
Oh, me cuesta mucho resistirme
And oh if you
Y oh si tu
horus 2
horus 2
If you feel the same way
Si sientes lo mismo
Then how can we be friends?
Entonces ¿cómo podemos ser amigos?
He's right you know
Él tiene razón, ¿sabes?
We can't go on like this
No podemos seguir así
And oh I try to give you everything
Y oh trato de darte todo
And if I fail well then I failed
Y si fallo bien entonces fallé
But at least I gave you something
Pero al menos te di algo
ridge
cresta
(It's better than silence, give me one good reason)
(Es mejor que el silencio, dame una buena razón)
It's better than silence (you know)
Es mejor que el silencio (ya sabes)
Give me one good reason
Dame una buena razón
To leave this in silence
Para dejar esto en silencio
No, you don't have a good reason
No, no tienes una buena razón
horus 3
horus 3
If you feel the same way
Si sientes lo mismo
Then how can we be friends?
Entonces ¿cómo podemos ser amigos?
He's right you know
Él tiene razón, ¿sabes?
We can't go on like this
No podemos seguir así
And oh I try to give you everything
Y oh trato de darte todo
And if I fail well then I failed
Y si fallo bien entonces fallé
But at least I gave you something
Pero al menos te di algo
oh oh oh oh oh oh oh, It's better than silence
oh oh oh oh oh oh oh, es mejor que el silencio
oh oh oh oh oh oh oh, It's better than silence
oh oh oh oh oh oh oh, es mejor que el silencio
oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh oh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.