If I Fail Letras Tradução em Português
Cartel - Se eu falhar
by Cartel
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Time to go, this is goodbye," she said
"Hora de ir, isso é um adeus", disse ela
"Does it ever get easier to live like this?"
"Já ficou mais fácil viver assim?"
And kiss the cheek
E beije a bochecha
Well I can't kiss you anymore
Bem, eu não posso mais te beijar
And I, I would honestly love you now
E eu, eu honestamente te amaria agora
But I would lovingly let you down
Mas eu amorosamente te decepcionaria
Oh, I have the hardest time resisting you
Oh, eu tenho mais dificuldade em resistir a você
And oh if you
E ah, se você
horus 1
Hórus 1
If you feel the same way
Se você sente o mesmo
Then how can we be friends?
Então como podemos ser amigos?
He's right you know
Ele está certo, você sabe
We can't go on like this
Não podemos continuar assim
And oh I try to give you everything
E ah, eu tento te dar tudo
And if I fail well then I failed
E se eu falhar bem, então falhei
But at least I gave you something
Mas pelo menos eu te dei algo
I could put my trust in giving up the heart
Eu poderia confiar em desistir do coração
It makes the difference
Isso faz a diferença
And how can you afford to settle down
E como você pode se dar ao luxo de se estabelecer
When I, I would promise to love you now
Quando eu, eu prometeria amar você agora
But I would lovingly let you down
Mas eu amorosamente te decepcionaria
Oh, I have the hardest time resisting you
Oh, eu tenho mais dificuldade em resistir a você
And oh if you
E ah, se você
horus 2
Hórus 2
If you feel the same way
Se você sente o mesmo
Then how can we be friends?
Então como podemos ser amigos?
He's right you know
Ele está certo, você sabe
We can't go on like this
Não podemos continuar assim
And oh I try to give you everything
E ah, eu tento te dar tudo
And if I fail well then I failed
E se eu falhar bem, então falhei
But at least I gave you something
Mas pelo menos eu te dei algo
ridge
cume
(It's better than silence, give me one good reason)
(É melhor que o silêncio, me dê uma boa razão)
It's better than silence (you know)
É melhor que o silêncio (você sabe)
Give me one good reason
Dê-me uma boa razão
To leave this in silence
Para deixar isso em silêncio
No, you don't have a good reason
Não, você não tem um bom motivo
horus 3
Hórus 3
If you feel the same way
Se você sente o mesmo
Then how can we be friends?
Então como podemos ser amigos?
He's right you know
Ele está certo, você sabe
We can't go on like this
Não podemos continuar assim
And oh I try to give you everything
E ah, eu tento te dar tudo
And if I fail well then I failed
E se eu falhar bem, então falhei
But at least I gave you something
Mas pelo menos eu te dei algo
oh oh oh oh oh oh oh, It's better than silence
oh oh oh oh oh oh oh, é melhor que o silêncio
oh oh oh oh oh oh oh, It's better than silence
oh oh oh oh oh oh oh, é melhor que o silêncio
oh oh oh oh oh oh oh
ah ah ah ah ah ah ah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
