Save Us Liedtext Deutsche Übersetzung

Kartell – Rette uns

by Cartel

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cartel Save Us

Simple words we never knew,
Einfache Worte, die wir nie kannten,
The power behind what they put us through,
Die Kraft hinter dem, was sie uns angetan haben,
Now it's all begun what it takes to make it real.
Jetzt hat alles begonnen, was nötig ist, um es Wirklichkeit werden zu lassen.
We're standing on the edge of this,
Wir stehen am Rande davon,
When our soul is gone what will we miss?
Was werden wir vermissen, wenn unsere Seele weg ist?
We lost what it takes to really, make it feel.
Wir haben das Zeug dazu verloren, es wirklich spürbar zu machen.
But the better day's behind us now,
Aber der bessere Tag liegt jetzt hinter uns,
We all need someone to tell us how
Wir alle brauchen jemanden, der uns sagt, wie
To save the state of where we are,
Um den Zustand zu retten, in dem wir uns befinden,
It keeps demanding more and more and more.
Es wird immer mehr und mehr gefordert.
And who will save us?
Und wer wird uns retten?
This can't go on, without the meaning in the rhyming.
Ohne die Bedeutung des Reims kann es nicht weitergehen.
Can you save? Can you save us?
Können Sie sparen? Kannst du uns retten?
Well I can't go on, out of rhythm with our time.
Nun, ich kann nicht weitermachen, da wir nicht im Einklang mit unserer Zeit sind.
Interlude: C Dm Am F
Zwischenspiel: C Dm Am F
We hold these truths self evident,
Wir halten diese Wahrheiten für selbstverständlich,
The lies we used to represent
Die Lügen, die wir früher repräsentierten
Who we are because it was never meant to be
Wer wir sind, weil es nie so sein sollte
And all the songs we used to sing, they used to tell us everything.
Und all die Lieder, die wir gesungen haben, erzählten uns alles.
Now we're left with, All we're left is memories
Jetzt bleiben uns nur noch Erinnerungen
But the better day's behind us now.
Aber der bessere Tag liegt jetzt hinter uns.
We all need someone to tell us how
Wir alle brauchen jemanden, der uns sagt, wie
To save the state of where we are,
Um den Zustand zu retten, in dem wir uns befinden,
It keeps demanding more and more and more.
Es wird immer mehr und mehr gefordert.
Who will save us?
Wer wird uns retten?
Well this can't go on, without the meaning in the rhyming.
Nun, das kann nicht so weitergehen, ohne die Bedeutung im Reim.
Can you save, can you save us?
Kannst du retten, kannst du uns retten?
Well I can't go on, out of rhythm with our time.
Nun, ich kann nicht weitermachen, da wir nicht im Einklang mit unserer Zeit sind.
Say the words, give it all the time you need.
Sagen Sie die Worte und geben Sie ihnen die Zeit, die Sie brauchen.
Let it out, oh, just say anything.
Lass es raus, oh, sag einfach etwas.
Say the words and make them count,
Sag die Worte und lass sie zählen,
Say the words without a doubt.
Sagen Sie die Worte ohne Zweifel.
Give us truth and nothing more,
Gib uns die Wahrheit und nichts weiter,
Leave us wanting more and more.
Lassen Sie uns immer mehr wollen.
Who will save us?
Wer wird uns retten?
This can't go on, without the meaning in the rhyming.
Ohne die Bedeutung des Reims kann es nicht weitergehen.
Can you save, can you save us?
Kannst du retten, kannst du uns retten?
Well I can't go on, out of rhythm with our time.
Nun, ich kann nicht weitermachen, da wir nicht im Einklang mit unserer Zeit sind.
Can you save, can you save us?
Kannst du retten, kannst du uns retten?
I can't go on, without the meaning in the rhyming.
Ich kann nicht weitermachen, ohne die Bedeutung im Reim.
Can you save, you say, you'll save us?
Kannst du retten, sagst du, du wirst uns retten?
I can't go on, out of rhythm with our time.
Ich kann nicht weitermachen, da wir nicht im Einklang mit unserer Zeit sind.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.