Save Us Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kartel - Uratuj nas

by Cartel

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cartel Save Us

Simple words we never knew,
Proste słowa, których nigdy nie znaliśmy,
The power behind what they put us through,
Moc kryjąca się za tym, przez co nas przeszli,
Now it's all begun what it takes to make it real.
Teraz wszystko się zaczęło. Wszystko, czego potrzeba, aby stało się rzeczywistością.
We're standing on the edge of this,
Stoimy na krawędzi tego,
When our soul is gone what will we miss?
Kiedy nasza dusza odejdzie, za czym będziemy tęsknić?
We lost what it takes to really, make it feel.
Straciliśmy to, czego potrzeba, żeby naprawdę to poczuć.
But the better day's behind us now,
Ale lepszy dzień mamy już za sobą,
We all need someone to tell us how
Wszyscy potrzebujemy kogoś, kto powie nam, jak to zrobić
To save the state of where we are,
Aby ocalić stan, w którym jesteśmy,
It keeps demanding more and more and more.
Wymaga coraz więcej i więcej.
And who will save us?
A kto nas uratuje?
This can't go on, without the meaning in the rhyming.
To nie może trwać dalej bez znaczenia w rymowaniu.
Can you save? Can you save us?
Czy potrafisz zapisać? Czy możesz nas uratować?
Well I can't go on, out of rhythm with our time.
Cóż, nie mogę iść dalej, poza rytmem naszego czasu.
Interlude: C Dm Am F
Przerywnik: C Dm Am F
We hold these truths self evident,
Uważamy te prawdy za oczywiste,
The lies we used to represent
Kłamstwa, które zwykliśmy reprezentować
Who we are because it was never meant to be
Kim jesteśmy, bo nigdy tak nie miało być
And all the songs we used to sing, they used to tell us everything.
I wszystkie piosenki, które śpiewaliśmy, mówiły nam wszystko.
Now we're left with, All we're left is memories
Teraz nam pozostało. Jedyne, co nam zostało, to wspomnienia
But the better day's behind us now.
Ale lepszy dzień mamy już za sobą.
We all need someone to tell us how
Wszyscy potrzebujemy kogoś, kto powie nam, jak to zrobić
To save the state of where we are,
Aby ocalić stan, w którym jesteśmy,
It keeps demanding more and more and more.
Wymaga coraz więcej i więcej.
Who will save us?
Kto nas uratuje?
Well this can't go on, without the meaning in the rhyming.
Cóż, to nie może trwać dalej bez znaczenia rymów.
Can you save, can you save us?
Czy możesz ocalić, czy możesz nas ocalić?
Well I can't go on, out of rhythm with our time.
Cóż, nie mogę iść dalej, poza rytmem naszego czasu.
Say the words, give it all the time you need.
Wypowiedz słowa, daj mu cały czas, którego potrzebujesz.
Let it out, oh, just say anything.
Wypuść to, och, po prostu powiedz cokolwiek.
Say the words and make them count,
Wypowiedz słowa i spraw, żeby się liczyły,
Say the words without a doubt.
Wypowiedz te słowa bez wątpienia.
Give us truth and nothing more,
Daj nam prawdę i nic więcej,
Leave us wanting more and more.
Pozwól nam chcieć więcej i więcej.
Who will save us?
Kto nas uratuje?
This can't go on, without the meaning in the rhyming.
To nie może trwać dalej bez znaczenia w rymowaniu.
Can you save, can you save us?
Czy możesz ocalić, czy możesz nas ocalić?
Well I can't go on, out of rhythm with our time.
Cóż, nie mogę iść dalej, poza rytmem naszego czasu.
Can you save, can you save us?
Czy możesz ocalić, czy możesz nas ocalić?
I can't go on, without the meaning in the rhyming.
Nie mogę kontynuować bez znaczenia rymowania.
Can you save, you say, you'll save us?
Czy możesz ocalić, mówisz, ocalisz nas?
I can't go on, out of rhythm with our time.
Nie mogę iść dalej, poza rytmem naszego czasu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.