I Wish That I Paroles Traduction Française

Cas Haley - Je souhaite que je

by Cas Haley

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cas Haley I Wish That I

Cas Haley - I Wish That I
Cas Haley - Je souhaite que je
Cas likes to tune his guitar UP a half step. If you do not feel comfortable doing
Cas aime accorder sa guitare d'un demi-ton. Si vous ne vous sentez pas à l'aise de faire
this just put your capo on the first fret.
cela met simplement votre capodastre sur la première case.
Intro: Riff 1: (Dsus2maj7/B) (Esus4maj7)
Intro : Riff 1 : (Dsus2maj7/B) (Esus4maj7)
I wish that I Note: The G is a bar chord and he
J'aimerais noter : le G est un accord de mesure et il
Em A7 slides from F# up to G
Em A7 glisse de F# jusqu'à G
Was a master of saying goodbye
Était un maître pour dire au revoir
I wish that you
je souhaite que tu
Understood that I love you
J'ai compris que je t'aime
I wish that we
Je souhaite que nous
Could be ourselves and still be happy
On pourrait être nous-mêmes et être toujours heureux
I wish that I
Je souhaite que je
I wish that I
Je souhaite que je
I wish that I
Je souhaite que je
(Riff 1)
(Rif 1)
Girl your love is making my dizzy
Fille, ton amour me donne le vertige
Keeping my busy, broke and unhappy
Me garder occupé, fauché et malheureux
Stop it up, get on out, are we through?
Arrêtez ça, sortez, on a fini ?
This love is taking us up
Cet amour nous prend
Down, right, left and all around
En bas, à droite, à gauche et tout autour
I said this love is taking us up
J'ai dit que cet amour nous prenait
Down, right, left and all around,
En bas, à droite, à gauche et tout autour,
all around
tout autour
Alright, oh, oh
Très bien, oh, oh
Well you know
Eh bien, tu sais
We fuss, we fight, we stay up all night
On s'agite, on se bat, on reste éveillé toute la nuit
We love, we hug, just to make it right
On aime, on s'embrasse, juste pour arranger les choses
Seems to make it better for an hour or two
Il semble que ça s'améliore pendant une heure ou deux
Then I do something you don't want me to
Ensuite, je fais quelque chose que tu ne veux pas que je fasse
My goal is no control or to compromise
Mon objectif n'est pas de contrôle ni de compromis
Yes, meeting in the middle and don't tell no lies
Oui, je me réunis au milieu et je ne dis pas de mensonges
No, don't tell no lies, no, no
Non, ne dis pas de mensonges, non, non
No, don't tell no lies
Non, ne dis pas de mensonges
(Riff 1)
(Rif 1)
Girl your love is making my dizzy
Fille, ton amour me donne le vertige
Keeping my busy, broke and unhappy
Me garder occupé, fauché et malheureux
Stop it up, get on out, are we through?
Arrêtez ça, sortez, on a fini ?
This love is taking us up
Cet amour nous prend
Down, right, left and all around
En bas, à droite, à gauche et tout autour
I said this love is taking us up
J'ai dit que cet amour nous prenait
Down, right, left and all around,
En bas, à droite, à gauche et tout autour,
all around
tout autour
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Alright, I wish that I
Très bien, j'aimerais
Well, you know
Eh bien, tu sais
I wish that I, yeah
J'aimerais que, ouais
Oh, I wish that I
Oh, j'aimerais que je
No, don't tell no lies, no, no
Non, ne dis pas de mensonges, non, non
I wish that I
Je souhaite que je
(Riff 1)
(Rif 1)
Girl your love is making my dizzy
Fille, ton amour me donne le vertige
Keeping my busy, broke and unhappy
Me garder occupé, fauché et malheureux
Stop it up, get on out, are we through?
Arrêtez ça, sortez, on a fini ?
This love is taking us up
Cet amour nous prend
Down, right, left and all around
En bas, à droite, à gauche et tout autour
I said this love is taking us up
J'ai dit que cet amour nous prenait
Down, right, left and all around,
En bas, à droite, à gauche et tout autour,
all around
tout autour

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.